Lyrics and translation Celldweller feat. Voicians - The Lucky One - Voicians Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lucky One - Voicians Remix
Счастливчик - Voicians Remix
The
Lucky
One!
Счастливчик!
The
Lucky
One!
Счастливчик!
The
Lucky
One!
Счастливчик!
A
sinking
ship,
holes
in
my
lifeboat...
Тонущий
корабль,
пробоины
в
моей
шлюпке...
I'm
sorry
for
choking
but
I've
got
a
wishbone
stuck
in
my
throat!
Прости,
что
задыхаюсь,
но
у
меня
в
горле
застряла
вилочковая
кость!
I
never
thought
this
could
be
such
fun...
Никогда
не
думал,
что
это
может
быть
так
весело...
Hooray
for
me,
I'm
The
Lucky
One!
Ура
мне,
я
Счастливчик!
The
Lucky
One!
Счастливчик!
The
Lucky
One!
Счастливчик!
Stupidity
is
a
constant
trend...
Глупость
- это
постоянная
тенденция...
Murphy
and
I
have
become
best
friends!
Мы
с
Мерфи
стали
лучшими
друзьями!
Hooray
for
dreams
gone
before
they've
come...
Ура
мечтам,
ушедшим
до
того,
как
они
сбылись...
Hooray
for
me,
I'm
The
Lucky
One!
Ура
мне,
я
Счастливчик!
The
Lucky
One!
Счастливчик!
Only
human!
Всего
лишь
человек!
I
guess
that
makes
me
The
Lucky
One!
Наверное,
это
делает
меня
Счастливчиком!
Hooray
for
me,
I'm
The
Lucky
One...
Ура
мне,
я
Счастливчик...
Hooray
for
me,
I'm
the
Lucky
One...
Ура
мне,
я
Счастливчик...
Hooray
for
me,
I'm
The
Lucky
One...
Ура
мне,
я
Счастливчик...
I
am,
am,
am...
Я,
я,
я...
The
Lucky
One!
Счастливчик!
Hooray
for
me,
I'm
the
Lucky
One...
Ура
мне,
я
Счастливчик...
Thank
God
I
don't
believe
in
luck...
Слава
Богу,
я
не
верю
в
удачу...
Thank
God
I
don't
believe
in
luck!
Слава
Богу,
я
не
верю
в
удачу!
Thank
God
I
don't
believe
in
luck...
Слава
Богу,
я
не
верю
в
удачу...
Thank
God
I
don't
believe
in
luck!
Слава
Богу,
я
не
верю
в
удачу!
The
Lucky
One!
Счастливчик!
The
Lucky
One!
Счастливчик!
I
am.
The
Lucky
One!
Я.
Счастливчик!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Grant, Keith Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.