Lyrics and translation Celldweller - Faction 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"...Has
been
elected
to
bring
his
unconventional
"...был
избран,
чтобы
внедрить
свои
нетрадиционные
Brand
of
law
enforcement
to
Ateria.
методы
поддержания
правопорядка
на
Атерии.
Chaos
has
intensified
as
so-called
'Probots'
and
'Robophobes'
Хаос
усилился,
так
как
так
называемые
«Проботы»
и
«Робофобы»
Have
now
taken
their
differences
to
the
streets.
теперь
перенесли
свои
разногласия
на
улицы.
The
anti-android
Robophobe
propaganda
Анти-андроидная
пропаганда
Робофобов
Has
escalated
to
violence
in
Deltar
переросла
в
насилие
в
Дельтаре,
Resulting
in
the
deaths
of
over
seven..."
в
результате
чего
погибло
более
семи..."
"Make
sure
they're
all
dead."
"Убедитесь,
что
они
все
мертвы."
"...We
can
expect
to
see
them
entering
our
atmosphere
"...Мы
можем
ожидать
их
входа
в
нашу
атмосферу
Later
this
galactic
year.
In
other
news
позже
в
этом
галактическом
году.
В
других
новостях
There's
been
a
reported
breakout
from
the
infamous
сообщается
о
побеге
из
печально
известной
XR87
Prison
System
on
Helion.
тюремной
системы
XR87
на
Хелионе.
This
unprecedented
event
is
said
to
have
been
Это
беспрецедентное
событие,
как
говорят,
Meticulously
designed
and
executed
было
тщательно
спланировано
и
осуществлено,
And
an
undisclosed
number
of
augmented
humans
have
escaped.
и
неустановленное
количество
аугментированных
людей
сбежало.
These
cyborgs,
often
refered
to
as
'plugins'
Эти
киборги,
которых
часто
называют
«плагинами»,
Were
part
of
an
Aterian
faction
были
частью
атерианской
фракции,
Originally
imprisoned
for
protesting
against
cybernetic
inequality.
первоначально
заключенной
в
тюрьму
за
протест
против
кибернетического
неравенства.
The
escapees
are
still
at
large."
Беглецы
всё
ещё
на
свободе."
"Well
that
didn't
take
long."
"Ну,
это
было
быстро."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klayton
Attention! Feel free to leave feedback.