Celldweller - Fadeaway - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celldweller - Fadeaway




I'm not clear how it is that I ended up here
Я не совсем понимаю как оказался здесь
(Then let me help you clear your clouded memory) (IT'S EASY!) (Because nobody in the world could know you better than me)
(Тогда позвольте мне помочь тебе очистить твою затуманенную память) (ЭТО ПРОСТО!) (Потому что никто в мире не мог бы узнать тебя лучше меня)
Deja vu, think of you, now so far, once so near
Дежавю, мысли о тебе, сейчас так далеко, были так близко
(Don't get all sentimental, using up your prime) (SHOW TIME!) (This pile of shit you're shovelin' is gettin' hard to climb)
(Не впадай в сентиментальность, израсходовав свою простоту) (ПОКАЖИ ВРЕМЯ!) (Эта куча дерьма, которую вы лопатите, по ней теперь трудно взбираться)
Tangled in my own reflection, on the way down, fade away
Я запутался в отражении на пути вниз, исчезаю
With my hands on my mind, I hold wounds that won't mend
Своими рука, пока в сознании, я зажимаю раны, которые не заживают
(Well, just stop tryin' to be something that you're not) (MAGGOT!)
(Хорошо, просто прекрати делать из себя то, чем ты не являешься) (ОПАРЫШ)
(You'll never shake me, never break me and never overtake me)
(Ты никогда меня не потрясешь, никогда не сломаешь и никогда не настигнешь)
With my eyes open wide, I can see, it's the end
Своими широко открытыми глазами, я вижу что это конец
Tangled in my imperfections, on the way down, fade away
Запутанный в своих несовершенствах, на пути вниз, исчезаю
Don't hate me now
Не ненавидь меня сейчас
They've torn away the ground from under me
Они вырвали почву из-под меня
Right after they were reassured that I believed
Сразу после того как убедились, что я поверил
Normality, is not a word I understand at all
Нормальность, это не то слово которое я понимаю вообще
I set myself up for the fall
Я настроился на то, что упаду
Withdrawing deep into the hole
Заводят меня глубоко в яму
This isolated little cell leaves me cold and faded
Эта изолированная маленькая клеточка оставляет меня холодным и блёклым
(Fade away, fade away, fade away
(Исчезаю, исчезаю, исчезаю
Fade away, fade away, fade away)
Исчезаю, исчезаю, исчезаю)
I'm my one and only friend, I am my worst enemy
Я - свой единственный друг и свой злейший враг
I find new methods to pretend that this is not reality
Я нахожу новые методы, чтобы притвориться, что всё нереально
(Don't be lonely
Не одинок
Now I'm your only)
Сейчас я только твой
Just stay far away from me
Просто оставайся от меня подальше
When I fade away from me (Just stay far away from me)
Когда от меня ничего не останется (Просто оставайся от меня подальше)
Just stay far away from me (Just stay far away from me)
Просто оставайся от меня подальше (Просто оставайся от меня подальше)
When I fade away from me (Just stay far away from me)
Когда от меня ничего не останется (Просто оставайся от меня подальше)
When I fade away from me (Just stay far away from me)
Когда от меня ничего не останется (Просто оставайся от меня подальше)
When I fade away from me (Just stay far away from me)
Когда от меня ничего не останется (Просто оставайся от меня подальше)
When I fade away from me (Just stay far away from me)
Когда от меня ничего не останется (Просто оставайся от меня подальше)
When I fade away from me (Just stay far away from me)
Когда от меня ничего не останется (Просто оставайся от меня подальше)
When I'm not what I used to be
Когда я уже не тот, кем был
When I fade away from me
Когда от меня ничего не осталось
When I'm between myself and me
Когда я где-то между своим осознанием и самим собой
When I fade away from me
Когда от меня ничего не осталось
(Decline
(Отклонить
More whine
Нытье
Deadline)
Вовремя)
All mine
Это всё что я имею





Writer(s): Albert Klayton Scott


Attention! Feel free to leave feedback.