Celldweller - The Last Firstborn - Remixed by Klayton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celldweller - The Last Firstborn - Remixed by Klayton




Oh man, I can′t believe that you did what they said you did
О боже, я не могу поверить, что ты сделал то, что они сказали.
And to this day I've still gotta say
И по сей день я все еще должен сказать
That in my mind I question it
Что в моем сознании я сомневаюсь в этом
I wish I knew what you had meant
Хотел бы я знать, что ты имела в виду.
Before you went and left me wondering to
До того как ты ушла и оставила меня в недоумении
Just an echo of your voice
Просто эхо твоего голоса.
′Listen...'
- Послушай...
Now I wait to take my turn to bleed
Теперь я жду своей очереди истекать кровью.
Like a kid playing with a razor blade
Как ребенок, играющий с лезвием бритвы.
And wonder if I have the balls at all
Интересно, хватит ли у меня смелости?
Or if I'm gonna be afraid
Или если я буду бояться
Where are you? What do you think?
Где ты? что ты думаешь?
′Cos I′m not sure when
Потому что я не уверен, когда именно.
Knocking at death's door
Стук в дверь смерти
If I will be welcomed in
Если мне будут рады войти ...
Or be left alone outside
Или остаться на улице в одиночестве?
I hear the sound of a heart
Я слышу стук сердца.
From the shadow in the dark
Из тени в темноте
Waiting for the poison to hit its mark
Жду, когда яд достигнет цели.
(Listen, my son)
(Послушай, сын мой)
I see the darkness
Я вижу темноту.
Surround the shape on the ground
Окружите фигуру на земле.
The killer straight up and a body face down
Убийца выпрямился, а тело лежало лицом вниз.
(Firstborn, last one)
(Первенец, последний)
I hear the din of the screams
Я слышу шум криков.
Sorrow in streams
Печаль в потоках.
The smell of farewell and gasoline
Запах прощания и бензина.
(Listen, my son)
(Послушай, сын мой)
I see a heart set free
Я вижу, как освобождается сердце.
And my legacy
И мое наследие.
Hear a voice from a shadow
Услышь голос из тени.
That is beckoning me
Это манит меня.
(Firstborn, last one)
(Первенец, последний)
I guess there comes a point when you think to yourself
Думаю, наступает момент, когда ты думаешь про себя.
"This isn′t worth it, it isn't worth it"
"Оно того не стоит, оно того не стоит".
And now I feel what you felt
И теперь я чувствую то же, что и ты.
And now I feel what you felt inside, brother
И теперь я чувствую то же, что и ты, брат.
And now I feel what you felt
И теперь я чувствую то же, что и ты.
This isn′t worth it, it isn't worth it
Это того не стоит, это того не стоит.
I hear the sound of a heart
Я слышу стук сердца.
From the shadow in the dark
Из тени в темноте
Waiting for the poison to hit its mark
Жду, когда яд достигнет цели.
(Listen, my son)
(Послушай, сын мой)
I see the darkness
Я вижу темноту.
Surround the shape on the ground
Окружите фигуру на земле.
The killer straight up and a body face down
Убийца выпрямился, а тело лежало лицом вниз.
(Firstborn, last one)
(Первенец, последний)
I hear the din of the screams
Я слышу шум криков.
Sorrow in streams
Печаль в потоках.
The smell of farewell and gasoline
Запах прощания и бензина.
(Listen, my son)
(Послушай, сын мой)
I see a heart set free
Я вижу, как освобождается сердце.
And my legacy
И мое наследие.
Hear a voice from a shadow
Услышь голос из тени.
That is beckoning me
Это манит меня.
(Firstborn, last one)
(Первенец, последний)
Listen
Слушать
I wish it didn′t
Лучше бы этого не было
I wish it didn't
Лучше бы этого не было
I wish it didn't
Лучше бы этого не было
I wish it didn′t end this way
Я бы хотел, чтобы все так не кончалось.
I wish it didn′t
Лучше бы этого не было
I wish it didn't
Лучше бы этого не было
I wish it didn′t
Лучше бы этого не было
I wish it didn't end this way
Я бы хотел, чтобы все так не кончалось.
I wish it didn′t
Лучше бы этого не было
I wish it didn't
Лучше бы этого не было
I wish it didn′t
Лучше бы этого не было
I wish it didn't end this way
Я бы хотел, чтобы все так не кончалось.
I wish it didn't
Лучше бы этого не было
I wish it didn′t
Лучше бы этого не было
I wish it didn′t
Лучше бы этого не было
I wish it didn't end this way
Я бы хотел, чтобы все так не кончалось.
I wish it didn′t
Лучше бы этого не было
I wish it didn't
Лучше бы этого не было
I wish it didn′t
Лучше бы этого не было
I wish it didn't end this way
Я бы хотел, чтобы все так не кончалось.
I wish it didn′t
Лучше бы этого не было
I wish it didn't
Лучше бы этого не было
I wish it didn't
Лучше бы этого не было
I wish it didn′t end this way
Я бы хотел, чтобы все так не кончалось.
Live a life in hell through a mortal shell
Проживи жизнь в аду через смертную оболочку.
Asphyxiating smell for a crime
Удушающий запах преступления.
Lifetime imagination locked in a cell
Воображение на всю жизнь заперто в клетке.
And to the other firstborn
И за других первенцев.
I see the same scene that
Я вижу ту же сцену, что
Must play over in your mind
Должно быть, ты прокручиваешь это в голове.
And now how much more
И сколько еще?
I′m sure it's fucked with your head
Я уверен, что это задело твою голову.
Just like it′s fucked up mine
Точно так же, как это испортило мне жизнь.
Listen
Слушать
My son
Мой сын
Firstborn
Первенец
Last one
Последний
The message you sent out to me
Послание, которое ты мне послала.
I can't change what′s meant to be
Я не могу изменить то, что должно быть.
The message you sent out to me
Послание, которое ты мне послала.
I can't change what′s meant to be
Я не могу изменить то, что должно быть.
(What am I supposed to do now?)
(Что мне теперь делать?)
I hear the sound of a heart
Я слышу стук сердца.
From the shadow in the dark
Из тени в темноте
Waiting for the poison to hit its mark
Жду, когда яд достигнет цели.
I see the darkness
Я вижу темноту.
Surround the shape on the ground
Окружите фигуру на земле.
The killer straight up and a body face down
Убийца выпрямился, а тело лежало лицом вниз.
I hear the din of the screams
Я слышу шум криков.
Sorrow in streams
Печаль в потоках.
The smell of farewell and gasoline
Запах прощания и бензина.
(Listen)
(Слушайте!)
I see a heart set free
Я вижу, как освобождается сердце.
And my legacy
И мое наследие.
Hear a voice from a shadow
Услышь голос из тени.
That is beckoning me
Это манит меня.
(My son)
(Мой сын)
I hear the sound of a heart
Я слышу стук сердца.
From the shadow in the dark
Из тени в темноте
Waiting for the poison to hit its mark
Жду, когда яд достигнет цели.
(Listen, my son)
(Послушай, сын мой)
I see the darkness
Я вижу темноту.
Surround the shape on the ground
Окружите фигуру на земле.
The killer straight up and a body face down
Убийца выпрямился, а тело лежало лицом вниз.
(Firstborn, last one)
(Первенец, последний)
I hear the din of the screams
Я слышу шум криков.
Sorrow in streams
Печаль в потоках.
The smell of farewell and gasoline
Запах прощания и бензина.
(Listen, my son)
(Послушай, сын мой)
I see a heart set free
Я вижу, как освобождается сердце.
And my legacy
И мое наследие.
Hear a voice from a shadow
Услышь голос из тени.
That is beckoning me
Это манит меня.
(Firstborn, last one)
(Первенец, последний)
(Firstborn)
(Первенец)
You are the last one
Ты последний.
(Firstborn)
(Первенец)





Writer(s): Klayton Scott Albert


Attention! Feel free to leave feedback.