Lyrics and translation Celldweller - The Last Firstborn
Oh
man,
I
can't
believe,
that
you
did
what
they
said,
you
did
Эй,
парень,
я
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
сделал
то,
что
они
сказали
And
to
this
day
I've
still
gotta
say
that
my
mind
I
question
it
И
в
этот
день
я
должен
сказать,
что
в
моем
мозгу
зреет
вопрос.
I
wish
I
knew,
what
you
had
meant
before
you
went
and
left
me
wondering
to
just
an
echo
of
your
voice.
Хотелось
бы
знать
что
ты
хотел
сказать
перед
тем,
как
ушел
и
оставил
меня
внимать
лишь
эху
твоего
голоса.
Now
I
wait
to
take
my
turn
to
bleed
like
a
kid
playing
with
a
razorblade
Теперь
я
жду,
пока
не
настанет
мой
черед
истекать
кровью
словно
ребенку,
который
играл
с
бритвой.
And
wonder
if
I
have
the
balls
at
all,
or
am
I
gonna
be
afraid,
where
are
you?
What
do
you
think?
Интересно,
есть
ли
у
меня
смелость
вообще
или
мне
нужно
бояться,
где
ты?
О
чем
ты
думаешь?
Cuz
I'm
not
sure
when
knocking
at
death's
door
if
I
will
be
welcome
in
or
be
left
alone
outside
Ведь
я
не
уверен
стучась
во
врата
смерти,
пригласит
ли
она
меня
войти
или
я
останусь
один,
снаружи
I
hear
the
sound
of
a
heart
from
the
shadow
in
the
dark
waiting
for
the
poison
to
hit
it's
mark
Я
слышу
песню
сердца
из
темных
теней
и
жду,
пока
яд
не
оставит
свою
отметину.
(Listen,
my
son)
(Слушай,
сын
мой)
I
see
the
darkness
surround,
the
shape
on
the
ground
Я
вижу
мрак,
окружающий
меня,
призраков
на
земле
The
killer
straight
up
and
a
body
face
down
Убийца
выпрямляется,
и
тело
падает
лицом
вниз.
(Firstborn,
last
one)
(Первенец,
последний)
I
hear
the
din
of
the
screams,
sorrow
in
streams
Я
слышу
гул
криков,
потоки
тоски,
The
smell
of
farewell
and
gasoline
Чувствую
запах
бензина
и
прощания...
(Listen,
my
son)
(Слушай,
сын
мой)
I
see
a
heart
set
free
and
my
legacy
Я
вижу,
как
освобождается
сердце
и
мое
наследие.
Hear
a
voice
from
a
shadow
that
is
beckoning
me
Слышу
голос
из
темноты,
который
манит
меня.
(Firstborn,
last
one)
(Первенец,
последний)
I
guess
there
comes
a
point
Я
думаю,
настанет
момент,
When
you
think
to
yourself:
Когда
ты
скажешь
себе:
"This
isn't
worth
it,
it
isn't
worth
it"
Это
не
стоит
того,
это
не
того
не
стоит
And
now
I
feel
what
you
felt,
and
now
I
feel
what
you
felt
inside
brother.
Теперь
я
чувствую
то
же,
что
и
ты,
теперь
я
чувствую
то
же,
что
и
ты,
брат,
And
now
I
feel
what
you
felt
Теперь
я
чувствую
то
же,
что
и
ты,
This
isn't
worth
it,
it
isn't
worth
it
Это
не
стоит
того,
это
не
того
не
стоит
I
hear
the
sound
of
a
heart
from
the
shadow
in
the
dark,
waiting
for
the
poison
to
hit
it's
mark
Я
слышу
песню
сердца
из
темных
теней
и
жду,
пока
яд
не
оставит
свою
отметину.
(Listen,
my
son)
(Слушай,
сын
мой)
I
see
the
darkness
surround,
the
shape
on
the
ground
Я
вижу
мрак,
окружающий
меня,
призраков
на
земле
The
killer
straight
up
and
a
body
face
down
Убийца
выпрямляется,
и
тело
падает
лицом
вниз.
(Firstborn,
last
one)
(Первенец,
последний)
I
hear
the
din
of
the
screams,
sorrow
in
streams
Я
слышу
гул
криков,
потоки
тоски,
The
smell
of
farewell
and
gasoline
Чувствую
запах
бензина
и
прощания...
(Listen,
my
son)
(Слушай,
сын
мой)
I
see
a
heart
set
free
and
my
legacy
Я
вижу,
как
освобождается
сердце
и
мое
наследие.
Hear
a
voice
from
a
shadow
that
is
beckoning
me
Слышу
голос
из
темноты,
который
манит
меня.
(Firstborn,
last
one)
(Первенец,
последний)
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't
end
this
way
Я
надеюсь,
это
не
закончит
мой
путь.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't
end
this
way
Я
надеюсь,
это
не
закончит
мой
путь.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't
end
this
way
Я
надеюсь,
это
не
закончит
мой
путь.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't
end
this
way
Я
надеюсь,
это
не
закончит
мой
путь.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't
end
this
way
Я
надеюсь,
это
не
закончит
мой
путь.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't,
Надеюсь,
этого
не
случится.
I
wish
it
didn't
end
this
way
Я
надеюсь,
это
не
закончит
мой
путь.
Live
a
life
in
hell
through
a
mortal
shell
asphyxiating
smell
Прожить
жизнь
в
аду
в
смертельной
оболочке
вызывающий
удушье
запах
For
a
crime
lifetime,
imagination
locked
in
a
cell
Преступной
жизни,
вымысел,
запертый
в
клетке,
And
to
the
other
firstborn,
I
see
the
same
scene
that
must
play
over
in
your
mind
and
now
И
с
другим
перворожденным,
я
вижу
тот
же
самый
эпизод
который
уничтожает
твой
разум.
How
much
more
I'm
sure
it's
fucked
with
your
head
just
like
it's
fucked
up
mine.
И
теперь
гораздо
больше
я
уверен:
Это
забило
твою
голову
точно
так
же,
как
испортило
мою
Listen
my
son
- firstborn,
last
one.
Слушай
меня,
сын
мой
– последний
первенец
The
message
you
sent
out
to
me.
Сообщение,
которое
ты
отправил
мне
I
can
not
change
what's
meant
to
be
Я
не
могу
изменить
его
смысл.
The
message
you
sent
out
to
me.
Сообщение,
которое
ты
отправил
мне
I
can
not
change
what's
meant
to
be
Я
не
могу
изменить
его
смысл.
(What
am
I
supposed
to
do
now?)
Что
мне
теперь
делать?
I
hear
the
sound
of
a
heart
from
the
shadow
in
the
dark,
waiting
for
the
poison
to
hit
it's
mark
Я
слышу
песню
сердца
из
темных
теней
и
жду,
пока
яд
не
оставит
свою
отметину.
I
see
the
darkness
surround,
the
shape
on
the
ground
Я
вижу
мрак,
окружающий
меня,
призраков
на
земле
The
killer
straight
up
and
a
body
face
down
Убийца
выпрямляется,
и
тело
падает
лицом
вниз.
I
hear
the
din
of
the
screams,
sorrow
in
streams
Я
слышу
гул
криков,
потоки
тоски,
The
smell
of
farewell
and
gasoline
Чувствую
запах
бензина
и
прощания...
I
see
a
heart
set
free
and
my
legacy
Я
вижу,
как
освобождается
сердце
и
мое
наследие.
Hear
a
voice
from
a
shadow
that
is
beckoning
me
Слышу
голос
из
темноты,
который
манит
меня.
I
hear
the
sound
of
a
heart
from
the
shadow
in
the
dark,
waiting
for
the
poison
to
hit
it's
mark
Я
слышу
песню
сердца
из
темных
теней
и
жду,
пока
яд
не
оставит
свою
отметину.
(Listen,
my
son)
(Слушай,
сын
мой)
I
see
the
darkness
surround,
the
shape
on
the
ground
Я
вижу
мрак,
окружающий
меня,
призраков
на
земле
The
killer
straight
up
and
a
body
face
down
Убийца
выпрямляется,
и
тело
падает
лицом
вниз.
(Firstborn,
last
one)
(Первенец,
последний)
I
hear
the
din
of
the
screams,
sorrow
in
streams
Я
слышу
гул
криков,
потоки
тоски,
The
smell
of
farewell
and
gasoline
Чувствую
запах
бензина
и
прощания...
(Listen,
my
son)
(Слушай,
сын
мой)
I
see
a
heart
set
free
and
my
legacy
Я
вижу,
как
освобождается
сердце
и
мое
наследие.
Hear
a
voice
from
a
shadow
that
is
beckoning
me
Слышу
голос
из
темноты,
который
манит
меня.
(Firstborn,
last
one)
(Первенец,
последний)
You
are
the
last
one
- firstborn.
Ты
- последний
первенец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALBERT KLAYTON SCOTT
Attention! Feel free to leave feedback.