Lyrics and translation Cello Joe feat. Lily Fangz - All About the Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All About the Love
Все дело в любви
What
if
it
was
all
about
the...
Что,
если
бы
все
дело
было
в...
What
if
it
was
all
about
the
way
that
you
drop
it
low
Что,
если
бы
все
дело
было
в
том,
как
ты
опускаешься
вниз
What
about
if
it
was
the
way
you
don't
know
what
you
don't
know
Что,
если
бы
все
дело
было
в
том,
как
ты
не
знаешь
того,
чего
не
знаешь
Go
where
you
haven't
gone
before
Иди
туда,
где
ты
еще
не
была
What
if
it
was
all
about
the
way
the
waves
rip
Что,
если
бы
все
дело
было
в
том,
как
волны
разбиваются
What
about
the
head
from
the
tip
tip
top
to
the
toe
Что
насчет
головы
от
кончиков
пальцев
до
кончиков
пальцев
ног
The
way
CelloJoe
get
ya
bouncin'
in
the
back
and
you
know
that
we
know
То,
как
CelloJoe
заставляет
тебя
подпрыгивать
сзади,
и
ты
знаешь,
что
мы
знаем
That
we
are
all
here
for
one
thing
whatchu
gunna
bring
bring
to
the
table
Что
мы
все
здесь
ради
одного,
что
ты
принесешь
к
столу
Get
loose
when
I
look
up
at
the
sun
Я
расслабляюсь,
когда
смотрю
на
солнце
The
sun
equals
one
Солнце
равно
единице
One
around
the
circle
and
we
never
gunna
run
Один
круг,
и
мы
никогда
не
убежим
'Cause
we
always
just
dancin'
Потому
что
мы
всегда
просто
танцуем
What
if
it
was
all
about
the...
Что,
если
бы
все
дело
было
в...
What
if
it
was
all
about
the...
Что,
если
бы
все
дело
было
в...
What
if
it
was
all
about
the
way
that
we
treat
each
other
Что,
если
бы
все
дело
было
в
том,
как
мы
относимся
друг
к
другу
How
we
love
not
how
we
beat
each
other
Как
мы
любим,
а
не
как
мы
бьем
друг
друга
How
we
say
bye
and
how
we
greet
each
other
Как
мы
прощаемся
и
как
приветствуем
друг
друга
We
got
the
locks
and
all
the
keys
together
У
нас
есть
замки
и
все
ключи
вместе
One
day
man
we'll
finally
meet
each
other
Однажды
мы
наконец
встретимся
друг
с
другом
We'll
finally
meet
each
other
finally
meet
each
other
Мы
наконец
встретимся
друг
с
другом,
наконец
встретимся
друг
с
другом
Stare
at
a
stranger
nameless
in
your
book
Смотришь
на
незнакомца,
безымянного
в
твоей
книге
Complete
unknown
take
a
second
look
Совершенно
незнакомый,
взгляни
еще
раз
One
thing
is
right
but
correct
me
if
I'm
wrong
Одно
верно,
но
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь
One
heartbeat
makes
a
rhythm
and
two
heartbeats
make
a
song
Одно
сердцебиение
создает
ритм,
а
два
сердцебиения
- песню
Make
a
song
Создают
песню
What
if
it
was
all
about
the
oh
Что,
если
бы
все
дело
было
в
ох
What
if
it
was
all
about
the
love
man
Что,
если
бы
все
дело
было
в
любви,
детка
What
if
it
was
what
if
it
was
all
about
the
whoa
Что,
если
бы
все
дело
было
в
воу
What
if
it
was
all
about
the
love
man
Что,
если
бы
все
дело
было
в
любви,
детка
What
if
it
was
all
about
the
love
Что,
если
бы
все
дело
было
в
любви
What
if
it
was
all
about
the
love
Что,
если
бы
все
дело
было
в
любви
How
hard
you
could
love
Насколько
сильно
ты
могла
бы
любить
How
hard
you
could
trust
Насколько
сильно
ты
могла
бы
доверять
What
if
it
was
all
about
the
about
the
Что,
если
бы
все
дело
было
в
What
if
it
was
all
Что,
если
бы
все
What
if
it
was
all
about
the
about
the
Что,
если
бы
все
дело
было
в
What
if
it
was
all
Что,
если
бы
все
What
if
it
was
all
just
'bout
a
dream?
Что,
если
бы
все
это
было
просто
сном?
What
if
it
was
all
not
what
it
seemed?
Что,
если
бы
все
было
не
таким,
каким
казалось?
Uh
huh
uh
huh
Uh
huh
uh
huh
Ага,
ага,
ага,
ага
What
if
it
was
all
about
the
way
that
we
treat
each
other
Что,
если
бы
все
дело
было
в
том,
как
мы
относимся
друг
к
другу
How
we
say
bye
and
how
we
greet
each
other
Как
мы
прощаемся
и
как
приветствуем
друг
друга
What
words
and
food
we
feed
each
other?
Какие
слова
и
пищу
мы
даем
друг
другу?
We
got
the
locks
and
all
the
keys
together
У
нас
есть
замки
и
все
ключи
вместе
One
day
man
we'll
finally
meet
each
other
Однажды
мы
наконец
встретимся
друг
с
другом
How
will
we
greet
each
other
Как
мы
будем
приветствовать
друг
друга
We
got
the
locks
and
all
the
keys
together
У
нас
есть
замки
и
все
ключи
вместе
We
got
the
locks
and
all
the
keys
together
У
нас
есть
замки
и
все
ключи
вместе
We
got
the
locks
and
all
the
keys
together
У
нас
есть
замки
и
все
ключи
вместе
We
got
the
locks
and
all
the
keys
together
У
нас
есть
замки
и
все
ключи
вместе
What
if
it
was
all
about
Что,
если
бы
все
дело
было
в
No
doubt
no
doubt
no
doubt
Без
сомнения,
без
сомнения,
без
сомнения
What
if
it
was
all
about
Что,
если
бы
все
дело
было
в
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cello Joe
Attention! Feel free to leave feedback.