Lyrics and translation Cello - Bitter Sweet Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitter Sweet Symphony
Горько-сладкая симфония
The
Verve
- Bitter
Sweet
Symphony
The
Verve
- Горько-сладкая
симфония
'Cause
it's
a
bittersweet
symphony,
this
life
Ведь
это
горько-сладкая
симфония,
эта
жизнь,
Try
to
make
ends
meet
Ты
пытаешься
свести
концы
с
концами,
You're
a
slave
to
money
then
you
die
Ты
раб
денег,
а
потом
умираешь.
I'll
take
you
down
the
only
road
I've
ever
been
down
Я
проведу
тебя
по
единственной
дороге,
по
которой
когда-либо
шёл,
You
know
the
one
that
takes
you
to
the
places
Ты
знаешь
ту,
что
ведёт
тебя
туда,
Where
all
the
veins
meet
yeah,
Где
сходятся
все
дороги,
да.
No
change,
I
can
change
Никаких
перемен,
я
могу
измениться,
I
can
change,
I
can
change
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
But
I'm
here
in
my
mold
Но
я
застрял
в
своей
форме,
I
am
here
in
my
mold
Я
застрял
в
своей
форме,
But
I'm
a
million
different
people
Но
я
миллион
разных
людей
From
one
day
to
the
next
Изо
дня
в
день.
I
can't
change
my
mold
Я
не
могу
изменить
свою
форму.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Well
I
never
pray
Что
ж,
я
никогда
не
молюсь,
But
tonight
I'm
on
my
knees
yeah
Но
сегодня
вечером
я
на
коленях,
да.
I
need
to
hear
some
sounds
that
recognize
the
pain
in
me,
yeah
Мне
нужно
услышать
звуки,
которые
узнают
боль
во
мне,
да,
I
let
the
melody
shine,
let
it
cleanse
my
mind,
I
feel
free
now
Я
позволяю
мелодии
сиять,
позволь
ей
очистить
мой
разум,
я
чувствую
себя
свободным
сейчас.
But
the
airways
are
clean
and
there's
nobody
singing
to
me
now
Но
эфир
чист,
и
сейчас
для
меня
никто
не
поёт.
No
change,
I
can
change
Никаких
перемен,
я
могу
измениться,
I
can
change,
I
can
change
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
But
I'm
here
in
my
mold
Но
я
застрял
в
своей
форме,
I
am
here
in
my
mold
Я
застрял
в
своей
форме,
And
I'm
a
million
different
people
И
я
миллион
разных
людей
From
one
day
to
the
next
Изо
дня
в
день.
I
can't
change
my
mold
Я
не
могу
изменить
свою
форму.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
can't
change
Я
не
могу
измениться,
I
can't
change
Я
не
могу
измениться.
'Cause
it's
a
bittersweet
symphony,
this
life
Ведь
это
горько-сладкая
симфония,
эта
жизнь,
Try
to
make
ends
meet
Ты
пытаешься
свести
концы
с
концами,
Try
to
find
some
money
then
you
die
Ты
пытаешься
найти
немного
денег,
а
потом
умираешь.
I'll
take
you
down
the
only
road
I've
ever
been
down
Я
проведу
тебя
по
единственной
дороге,
по
которой
когда-либо
шёл,
You
know
the
one
that
takes
you
to
the
places
Ты
знаешь
ту,
что
ведёт
тебя
туда,
Where
all
the
things
meet
yeah
Где
всё
сходится,
да.
You
know
I
can
change,
I
can
change
Знаешь,
я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
I
can
change,
I
can
change
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
But
I'm
here
in
my
mold
Но
я
застрял
в
своей
форме,
I
am
here
in
my
mold
Я
застрял
в
своей
форме,
And
I'm
a
million
different
people
И
я
миллион
разных
людей
From
one
day
to
the
next
Изо
дня
в
день.
I
can't
change
my
mold
Я
не
могу
изменить
свою
форму.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
can't
change
my
mold
Я
не
могу
изменить
свою
форму.
No,
no,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
I
can't
change
Я
не
могу
измениться,
Can't
change
my
body,
Не
могу
изменить
своё
тело,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I'll
take
you
down
the
only
road
I've
ever
been
down
Я
проведу
тебя
по
единственной
дороге,
по
которой
когда-либо
шёл,
I'll
take
you
down
the
only
road
I've
ever
been
down
Я
проведу
тебя
по
единственной
дороге,
по
которой
когда-либо
шёл,
Ever
been
down
Когда-либо
шёл,
Ever
been
down
Когда-либо
шёл,
Ever
been
down
Когда-либо
шёл,
Ever
been
down
Когда-либо
шёл,
Have
you
ever
been
down?
Ты
когда-нибудь
шла
этим
путём?
Have
you've
ever
been
down?
Ты
когда-нибудь
шла
этим
путём?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Ashcroft
Attention! Feel free to leave feedback.