Cellus Hamilton - The Games We Play - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cellus Hamilton - The Games We Play




Uh
Ух
Yea
Да
Uh
Ух
Yea yea
Да, да
Uh
Ух
Whoo
Ууу
Ha
Ха
We could've been started our happily
Мы могли бы начать нашу счастливую жизнь
Ever after
С тех пор
We could've been way on our way
Мы могли бы быть уже далеко в пути
We could've been kissing and hugging
Мы могли бы целоваться и обниматься
On each other
Друг на друге
Why I was so busy playing them games
Почему я был так занят, играя в эти игры
We could've been started our happily
Мы могли бы начать нашу счастливую жизнь
Ever after
С тех пор
We could've been way on our way
Мы могли бы быть уже далеко в пути
We could've been kissing and hugging
Мы могли бы целоваться и обниматься
On each other
Друг на друге
Why I was so busy playing them games
Почему я был так занят, играя в эти игры
I swear I don't regret nothin
Клянусь, я ни о чем не жалею
Actually I do
На самом деле я так и делаю
I regret how long it took
Я сожалею, сколько времени это заняло
For I stopped acting bogus with you
Потому что я перестал притворяться с тобой
You number one
Ты номер один
But I must've had all of my numbers confused
Но я, должно быть, перепутал все свои цифры
Praying for Jesus to send me a woman
Молю Иисуса послать мне женщину
That woman was you
Этой женщиной была ты
I never expected my wife
Я никогда не ожидал, что моя жена
To be a different ethnic type
Принадлежать к другому этническому типу
I took hours on hours
У меня уходили часы за часами
At Howard
В Говарде
I Grew up black family
Я вырос в чернокожей семье
Black power
Черная сила
We could've been down
Мы могли бы оказаться внизу
If I wasn't playing around
Если бы я не дурачился
I was so focused on bull
Я был так сосредоточен на булле
I was ignoring His child
Я игнорировала Его ребенка
She slid in DMs
Она скользнула в DMs
I see em
Я вижу их
I read em
Я их читал
I never respond
Я никогда не отвечаю
But this one DM
Но этот ДМ
I see it
Я вижу это
I read it
Я прочитал это
It must've been God
Должно быть, это был Бог
Turns out her best friend
Оказывается, ее лучшая подруга
Was texting my best friend
Переписывался со своим лучшим другом
Oh what are the odds
О, каковы шансы
I hand the phone over to him
Я передаю ему телефон
Then he start making a call
Затем он начал звонить
I was like naw
Я такой: "Нет"
Don't set no double date
Не назначайте двойную дату
Naw
Нет
I don't like being set up
Мне не нравится, когда меня подставляют
What you think we gone hit it off
Как ты думаешь, мы поладили
What
Что
Got to the restaurant
Добрались до ресторана
Met her and started to talk
Встретил ее и начал разговаривать
Uh
Ух
Then she began
Затем она начала
She turned this rapper to a fan
Она превратила этого рэпера в фаната
That's how our story here began
Вот так началась наша история здесь
Can't believe I wasted time
Не могу поверить, что я зря потратил время
Can't believe I wasted time
Не могу поверить, что я зря потратил время
Can't believe I wasted time
Не могу поверить, что я зря потратил время
Can't believe I wasted time
Не могу поверить, что я зря потратил время
We could've
Мы могли бы
Can't believe I wasted time
Не могу поверить, что я зря потратил время
Can't believe I wasted time
Не могу поверить, что я зря потратил время
Can't believe I wasted time
Не могу поверить, что я зря потратил время
Can't believe I wasted time
Не могу поверить, что я зря потратил время
We could've been started our happily
Мы могли бы начать нашу счастливую жизнь
Ever after
С тех пор
We could've been way on our way
Мы могли бы быть уже далеко в пути
We could've been kissing and hugging
Мы могли бы целоваться и обниматься
On each other
Друг на друге
Why I was so busy playing them games
Почему я был так занят, играя в эти игры
We could've been started our happily
Мы могли бы начать нашу счастливую жизнь
Ever after
С тех пор
We could've been way on our way
Мы могли бы быть уже далеко в пути
We could've been kissing and hugging
Мы могли бы целоваться и обниматься
On each other
Друг на друге
Why I was so busy playing them games
Почему я был так занят, играя в эти игры





Writer(s): Preston Hamilton


Attention! Feel free to leave feedback.