Lyrics and translation Cellus Hamilton - The Mourning After
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mourning After
Похмелье
The
stories
I
be
tellin
got
no
age
limit
У
моих
историй
нет
возрастных
ограничений,
Here
go
one
from
where
I
left
the
page
dented
Вот
одна
из
тех,
где
я
оставил
страницу
помятой.
This
one
bout
America
with
slaves
in
it
Эта
- про
Америку
с
рабами
в
ней,
Written
by
the
hand
of
men
who
lied
Написанная
рукой
людей,
которые
лгали
And
said
it
really
said
И
говорили,
что
на
самом
деле
там
сказано
Something
it
ain't
say
in
it
То,
чего
там
не
было.
I'm
mad
for
a
number
of
reasons
Я
зол
по
ряду
причин.
You
like
the
devil
Ты
как
дьявол,
You
knew
the
truth
Ты
знала
правду,
But
ain't
want
me
to
see
it
Но
не
хотела,
чтобы
я
ее
увидел.
Shaking
my
head
Качаю
головой.
His
rap
gone
get
me
an
early
retirement
Его
рэп
отправит
меня
на
пенсию
раньше
времени.
I
ain't
built
for
the
shucking
and
jiving
Я
не
создан
для
угодничества
и
притворства.
Red
blood
from
black
bodies
been
over
with
С
красной
кровью
от
черных
тел
покончено
Ever
since
the
blood
from
black
Jah
spilled
over
it
С
тех
пор,
как
кровь
черного
Джа
пролилась
на
нее.
Y'all
think
Cause
I'm
saved
Вы
думаете,
раз
я
спасен,
I'll
get
over
it
То
я
смирюсь
с
этим?
Well
you
ain't
seen
the
rage
of
black
man
Что
ж,
ты
не
видела
ярости
черного
человека.
I'm
over
it
Я
покончил
с
этим.
I
wish
tears
was
allowed
in
the
hood
Жаль,
что
в
гетто
нельзя
плакать.
Shame
Everything
dried
up
Позор.
Все
высохло.
If
we
free
to
speak
our
mind
Если
нам
дана
свобода
слова,
Don't
lock
up
when
we
riot
Не
сажайте
нас,
когда
мы
бунтуем.
This
whole
country
going
up
in
smoke
Вся
эта
страна
взлетит
на
воздух,
And
i
dare
you
laugh
now
И
я
посмотрю,
как
ты
будешь
смеяться,
If
you
think
that
it's
joke
Если
ты
думаешь,
что
это
шутка.
We
aint
playin
with
you
Мы
не
играем
с
тобой.
We
gone
burn
this
motherfucker
down
Мы
сожжем
этот
чертов
дом
дотла.
And
got
the
nerve
to
say
in
the
name
of
George
И
хватило
же
наглости
сказать
во
имя
Джорджа,
How
we
burnt
it
down
Что
это
мы
сожгли
его.
Black
owned
businesses
Черный
бизнес...
What
the
fuck
we
own
now
Что,
черт
возьми,
нам
сейчас
принадлежит?
Gone
try
to
rebuild
Попробуем
восстановить,
But
we
can't
get
no
loan
now
Но
кредит
нам
не
дадут.
Yea
we
fresh
as
hell
Да,
мы
чертовски
круты,
But
we
really
on
our
own
now
Но
теперь
мы
предоставлены
сами
себе.
Everything
closed
down
Все
закрыто,
Where
we
gone
go
now
Куда
нам
теперь
идти?
Buses,
trains
closed
down
Автобусы,
поезда
не
ходят.
They
don't
want
us
downtown
Они
не
хотят
видеть
нас
в
центре
города.
The
white
folks
dont
even
want
us
round
Белые
вообще
не
хотят
нас
видеть.
Still
picking
cotton
that
we
got
on
our
back
Мы
все
еще
собираем
хлопок,
висящий
у
нас
на
спине,
Still
got
shackles
that
we
got
on
our
ankles
На
наших
лодыжках
все
еще
оковы.
We
still
blind
Мы
все
еще
слепы,
We
need
a
different
angle
Нам
нужен
другой
угол
зрения.
Too
much
drillin
Слишком
много
стрельбы,
Too
much
killin
Слишком
много
убийств,
Not
enough
healin
Недостаточно
исцеления.
Too
many
broken
homes
with
no
fathers
in
it
Слишком
много
разбитых
семей
без
отцов,
Too
many
gangbangers
Слишком
много
гангстеров,
Not
enough
lawmakers
Недостаточно
законодателей.
I
wanted
to
be
don
juan
growin
up
Я
хотел
быть
Дон
Жуаном,
когда
вырасту,
Now
im
a
heartbreaker
А
стал
разбивателем
сердец,
A
soul
taker
Похитителем
душ.
I
hope
growin
up
broke
will
motivate
ya
Надеюсь,
детство
в
нищете
замотивирует
тебя.
I'm
hopin
all
this
make
yall
want
to
do
better
Надеюсь,
все
это
заставит
вас
хотеть
лучшего,
I'm
hopin
this
will
make
us
want
to
protect
our
own
a
little
mo
Надеюсь,
это
заставит
нас
хотеть
защищать
своих
чуть
больше.
I
hope
this
open
more
doors
to
the
ones
that
was
just
closed
Надеюсь,
это
откроет
больше
дверей
тем,
кто
был
только
что
закрыт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Preston Hamilton, Lee Samuel Roundtree, Gregory Michael Foster
Attention! Feel free to leave feedback.