Cellus Hamilton - Will You - translation of the lyrics into Russian

Will You - Cellus Hamiltontranslation in Russian




Will You
Ты Согласна?
I vow to forever
Я клянусь навсегда
Put my better
Отбросить свои амбиции,
And selfish ambitions aside for yours
Даже самые благие и эгоистичные, ради твоих
I vow to make sure I do whatever I can
Я клянусь делать все, что в моих силах,
To make sure that you are good
Чтобы убедиться, что ты в порядке,
That you are safe
Что ты в безопасности,
That you are healthy
Что ты здорова,
That you are whole
Что ты целостна,
That you are loved
Что ты любима.
When everyone
Когда все,
Everyone
Абсолютно все,
Turns they back
Отвернутся
On me
От меня,
On me
От меня.
When everyone
Когда все,
Everyone
Абсолютно все,
Turns they back
Отвернутся
On me
От меня,
On me
От меня.
Soon the Pharisees gone all be trying to kill me
Скоро эти фарисеи все попытаются убить меня,
They can smell a believer
Они чуют верующего за версту.
The rooster gone crow and I ain't switching sides
Петух прокукарекает, а я не перейду на другую сторону.
Loyalty runs in my blood
Верность у меня в крови.
I kick it and then I just pray for receivers
Я вкладываю в это всего себя и молюсь, чтобы кто-то услышал.
Now I know
Знаешь,
I know that
Я знаю, что
You thinkin I'm extra
Ты думаешь, что я странный.
I'm just a vessel
Я всего лишь сосуд,
I represent Jesus
Я представляю Иисуса.
I wrestle
Я борюсь
Within the culture and fight to have honest expression
Внутри этой культуры за право быть честным в своих проявлениях.
I'm not the only one
Я не единственный,
But sometimes feel like the only one
Но иногда чувствую себя одиноким
Currently sit in this section
На своем пути.
Will you turn on me when they begin to cast judgement
Ты отвернешься от меня, когда они начнут осуждать?
When they question my lyrics
Когда они поставят под сомнение мои тексты
Or if I do love Him
Или мою любовь к Нему?
When they slander my name and hit me with them chains
Когда они будут клеветать на меня и скоют меня цепями?
When they say that I'm mental
Когда они скажут, что я сумасшедший
And going insane
И схожу с ума?
Will you get tired of always having to defend me
Ты устанешь постоянно защищать меня?
When our enemies start to resemble our family
Когда наши враги начнут походить на нашу семью?
Or what if
А что, если...
What if yo hero don't like me either
Что, если твой герой тоже меня невзлюбит?
When everyone
Когда все,
Everyone
Абсолютно все,
Turns they back
Отвернутся
On me
От меня,
On me
От меня.
When everyone
Когда все,
Everyone
Абсолютно все,
Turns they back
Отвернутся
On me
От меня,
On me
От меня.





Writer(s): Preston Hamilton


Attention! Feel free to leave feedback.