Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
play
my
songs
when
I
was
walking
Ich
spielte
meine
Songs,
als
ich
spazieren
ging
Way
before
that
money
we
was
talking
Lange
bevor
wir
über
Geld
sprachen
Now
I
done
ran
it
up
and
now
I'm
saucing
Jetzt
habe
ich
es
hochgetrieben
und
bin
jetzt
am
protzen
Niggas
tried
to
steal
the
wave
and
they
lost
it
Typen
versuchten,
die
Welle
zu
stehlen,
und
haben
sie
verloren
I
done
ran
up
from
the
grams
yeah
Ich
bin
von
den
Grams
hochgekommen,
ja
Got
you
falling
outta
love
with
yo
man
yeah
Habe
dich
dazu
gebracht,
dich
von
deinem
Mann
zu
entlieben,
ja
Typa
shit
that
I
don't
understand
yeah
So
eine
Scheiße,
die
ich
nicht
verstehe,
ja
Gotta
keep
a
whole
different
plan
yeah
Muss
einen
ganz
anderen
Plan
haben,
ja
I
can't
believe
I
let
these
bitches
even
get
to
me
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
diese
Schlampen
überhaupt
an
mich
rangelassen
habe
If
I
make
it
out
my
city
I'll
make
history
Wenn
ich
es
aus
meiner
Stadt
schaffe,
schreibe
ich
Geschichte
Only
keep
a
couple
niggas
when
I
play
the
streets
Behalte
nur
ein
paar
Jungs,
wenn
ich
auf
den
Straßen
spiele
If
that
package
come
with
30
we
get
10
a
piece
Wenn
das
Paket
mit
30
kommt,
bekommen
wir
10
pro
Stück
And
I
be
thinking
bout
them
times
I
guess
I'm
reminiscing
Und
ich
denke
über
diese
Zeiten
nach,
ich
schwelge
wohl
in
Erinnerungen
And
I
was
running
to
that
money
I
was
never
distant
Und
ich
rannte
zu
diesem
Geld,
ich
war
nie
distanziert
I
can
tell
you
bout
them
days
when
we
was
in
the
kitchen
Ich
kann
dir
von
den
Tagen
erzählen,
als
wir
in
der
Küche
waren
I
would
call
you
on
the
FaceTime
but
it's
steady
glitching
Ich
würde
dich
über
FaceTime
anrufen,
aber
es
hängt
ständig
I
can
tell
you
bout
the
days
when
I
was
in
the
trap
Ich
kann
dir
von
den
Tagen
erzählen,
als
ich
im
Knast
war
Wasn't
worried
bout
no
grades
cuz
we
was
selling
crack
(Yeah)
Machte
mir
keine
Sorgen
um
Noten,
denn
wir
verkauften
Crack
(Ja)
Really
move
them
thangs
we
get
into
that
Bewegen
wirklich
diese
Dinger,
wir
kommen
dazu
Please
don't
say
my
name
when
we
on
the
jack
Bitte
sag
meinen
Namen
nicht,
wenn
wir
am
Telefon
sind
Really
caught
a
wave
we
forever
slap
(Yeah)
Haben
wirklich
eine
Welle
erwischt,
wir
klatschen
für
immer
(Ja)
Don't
know
where
I'd
be
if
I
ain't
never
rap
(Yeah)
Weiß
nicht,
wo
ich
wäre,
wenn
ich
nie
gerappt
hätte
(Ja)
Niggas
wanna
beef
we
forever
clap
Typen
wollen
Streit,
wir
klatschen
für
immer
See
you
tucking
on
yo
chain
cuz
it's
gettin
snatched
Sehe
dich,
wie
du
an
deiner
Kette
zupfst,
weil
sie
gleich
geschnappt
wird
I
used
to
play
my
songs
when
I
was
walking
Ich
spielte
meine
Songs,
als
ich
spazieren
ging
Way
before
that
money
we
was
talking
Lange
bevor
wir
über
Geld
sprachen
Now
I
done
ran
it
up
and
now
I'm
saucing
Jetzt
habe
ich
es
hochgetrieben
und
bin
jetzt
am
protzen
Niggas
tried
to
steal
the
wave
and
they
lost
it
Typen
versuchten,
die
Welle
zu
stehlen,
und
haben
sie
verloren
I
done
ran
up
from
the
grams
yeah
Ich
bin
von
den
Grams
hochgekommen,
ja
Got
you
falling
outta
love
with
yo
man
yeah
Habe
dich
dazu
gebracht,
dich
von
deinem
Mann
zu
entlieben,
ja
Typa
shit
that
I
don't
understand
yeah
So
eine
Scheiße,
die
ich
nicht
verstehe,
ja
Gotta
keep
a
whole
different
plan
yeah
Muss
einen
ganz
anderen
Plan
haben,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Wilson
Album
F.O.O.L.
date of release
03-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.