Lyrics and translation Celly Campello - Lacinhos Cor De Rosa
Lacinhos Cor De Rosa
Розовые бантики
Tenho
um
amor
puro
e
verdadeiro
У
меня
есть
любовь
чистая
и
настоящая,
É
playboy
é
bom
companheiro
Он
плейбой,
он
хороший
компаньон,
Brotinho
enxuto,
um
amor
Худенький
мальчик,
любовь,
Mas
não
me
liga,
que
horror!
Но
он
не
обращает
на
меня
внимания,
какой
ужас!
Um
sapatinho
eu
vou
Одну
туфельку
я
собираюсь
Com
um
laço
cor
de
rosa
enfeitar
Розовым
бантиком
украсить,
E
perto
dele
eu
vou
И
рядом
с
ним
я
буду
Andar
devagarinho
e
o
broto
conquistar
Медленно
ходить
и
мальчика
покорять.
Ele
usa
lambreta
e
é
tão
veloz
Он
носит
тёмные
очки
и
такой
быстрый,
Se
passa
na
corrida
eu
perco
a
voz
Если
пробегает
мимо,
я
теряю
дар
речи.
E
fico
desejando,
oh
meu
Deus
И
желаю,
о
боже,
Que
ele
caia
bem
nos
braços
meus
Чтобы
он
упал
прямо
в
мои
объятия.
Um
sapatinho
eu
vou
Одну
туфельку
я
собираюсь
Com
um
laço
cor
de
rosa
enfeitar
Розовым
бантиком
украсить,
E
perto
dele
eu
vou
И
рядом
с
ним
я
буду
Andar
devagarinho
e
o
broto
conquistar
Медленно
ходить
и
мальчика
покорять.
Quando
ele
dança
rock
é
uma
sensação
Когда
он
танцует
рок-н-ролл,
это
sensação,
Faz
rápido
dançar
o
meu
coracão
Заставляет
быстро
танцевать
моё
сердце.
Seu
beijo
deve
ter
a
delícia
do
amor
Его
поцелуй,
должно
быть,
имеет
сладость
любви,
E
ele
não
me
beija,
que
horror!
И
он
меня
не
целует,
какой
ужас!
Um
sapatinho
eu
vou
Одну
туфельку
я
собираюсь
Com
um
laço
cor
de
rosa
enfeitar
Розовым
бантиком
украсить,
E
perto
dele
eu
vou
И
рядом
с
ним
я
буду
Andar
devagarinho
e
o
broto
conquistar
Медленно
ходить
и
мальчика
покорять.
Um
dia
resolvi
e
ao
broto
fui
falar
Однажды
я
решилась
и
подошла
к
мальчику
поговорить,
E
o
que
ele
me
disse
deu
vontade
de
chorar:
И
то,
что
он
мне
сказал,
вызвало
желание
плакать:
"Lacinhos
cor
de
rosa
ficam
bem
só
na
cabeça"
"Розовые
бантики
хорошо
смотрятся
только
на
голове",
"Se
quiser
me
conquistar
você
cresça
e
apareça"
"Если
хочешь
меня
покорить,
повзрослей
и
заяви
о
себе".
Um
sapatinho
eu
vou
Одну
туфельку
я
собираюсь
Com
um
laço
cor
de
rosa
enfeitar
Розовым
бантиком
украсить,
E
perto
dele
eu
vou
И
рядом
с
ним
я
буду
Andar
devagarinho
e
o
broto
conquistar
Медленно
ходить
и
мальчика
покорять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Jorge, Micki Grant
Attention! Feel free to leave feedback.