Lyrics and translation Celly Cel - Stressin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
stressed
out
nigga,
I'm
stressed
out
nigga
Я
напряжён,
ниггер,
я
напряжён,
ниггер
Sittin'
on
my
bed,
starin'
at
the
roof
Сижу
на
кровати,
пялюсь
в
потолок
Loadin'
up
my
strap,
puttin
on
my
bulletproof
Заряжаю
ствол,
надеваю
бронежилет
These
niggas
gettin
shady
in
the
streets
of
snake
enem
Эти
ниггеры
мутят
воду
на
улицах
змеиного
логова
Wanna
fill
me
with
venum
but
I
got
heaters
in
my
denums
Хотят
наполнить
меня
ядом,
но
у
меня
пушки
в
джинсах
They
think
I
ain't
gonna
do
'em,
Im
a
make
'em
all
believers
Они
думают,
что
я
не
сделаю
этого,
я
заставлю
их
всех
уверовать
Send
'em
to
the
morgue,
walk
his
momma
to
the
freezer
Отправлю
их
в
морг,
отведу
его
мамашу
к
морозилке
Identify
the
body
"a
lady
is
dat
cho
baby"
Опознать
тело
"эта
леди
- тот
самый
чувак"
Lookin
like
swiss
cheese
smellin
like
gravy
Выглядит
как
швейцарский
сыр,
пахнет
как
подливка
They
talkin
like
they
wanna
see
me
so
I'm
in
they
face
look
'em
in
Они
говорят
так,
будто
хотят
меня
видеть,
поэтому
я
смотрю
им
в
лицо
The
eyes
fo'
I
had
they
ass
erased
В
глаза,
прежде
чем
сотру
их
задницы
You
wanna
play
we
can
spray
all
day
Хочешь
играть,
мы
можем
стрелять
весь
день
What
chu
niggas
say
" I
bring
the
funk
where
you
stay"
Что
ты,
ниггер,
говоришь?
"Я
несу
фанк
туда,
где
ты
живёшь"
You
can't
handle
this
scandalous
nigga
raised
by
the
streets
Ты
не
справишься
с
этим
скандальным
ниггером,
воспитанным
улицами
Live
and
die
by
the
heat
and
all
i
want
is
bloody
meat
(bloody
meat)
Живу
и
умру
от
жары,
и
всё,
чего
я
хочу,
это
кровавое
мясо
(кровавое
мясо)
Just
ta
live
ta
see
another
dayis
a
blessin'
Просто
жить,
чтобы
увидеть
ещё
один
день
- это
благословение
Why
i
got
ta
be
the
one
stuck
in
stress
Почему
я
должен
быть
тем,
кто
застрял
в
стрессе
Chorus:
(x2)
Припев:
(x2)
Been
thru
alot
a
shit
I
ain't
the
one
ta
test
Прошёл
через
кучу
дерьма,
я
не
тот,
кого
нужно
испытывать
Feel
like
I'm
goin
crazy
in
this
land
full
a
stress
Чувствую,
что
схожу
с
ума
в
этой
стране,
полной
стресса
(I'm
stressed
out
nigga,
I'm
stressed
out
nigga)
(Я
напряжён,
ниггер,
я
напряжён,
ниггер)
Tryin
ta
get
some
money
these
niggas
wanna
off
me
Пытаюсь
заработать
немного
денег,
эти
ниггеры
хотят
меня
убить
Homies
wanna
see
me
fall
bitches
wanna
cross
me
Кореша
хотят
увидеть
моё
падение,
сучки
хотят
меня
подставить
(I'm
stressed
out
nigga,
I'm
stressed
out
nigga)
(Я
напряжён,
ниггер,
я
напряжён,
ниггер)
What
they
gonna
do
with
me,
cause
I
don't
f**k
them
suckers
Что
они
со
мной
сделают,
ведь
я
не
трахаю
этих
сосунков
They
ain't
cool
with
me
Они
не
ладят
со
мной
Act
a
fool
with
me
and
see
the
G
waitin
ta
come
Поведи
себя
со
мной
как
дурак,
и
увидишь,
как
гангста
ждёт,
Out,
Magnum
catch
'em
on
the
run
it's
on
Чтобы
выйти,
Магнум
поймает
их
на
бегу
Fools
don't
understand
how
I
shoot
this
shit
Дураки
не
понимают,
как
я
стреляю
из
этой
херни
Got
my
steel
toes
on
bout
ta
boot
this
bitch
Надел
стальные
носки,
чтобы
пнуть
эту
сучку
In
the
ass,
thinkin's
she's
gonna
get
a
pass
from
me
В
задницу,
думает,
что
получит
от
меня
пощаду
You
either
jump
out
da
trunk
come
and
blast
with
me
Либо
выпрыгивай
из
багажника,
приходи
и
стреляй
со
мной
On
the
enemy
the
henasy
be
blurin
my
vision
Во
врага,
эта
суета
затуманивает
моё
зрение
I
might
make
the
wrong
decesion
Я
могу
принять
неверное
решение
If
you
planin
on
livin
Если
ты
планируешь
жить
Don't
f**kin
wit
a
hog
give
me
daft
and
bass
Не
связывайся,
блядь,
со
мной,
дай
мне
дафт
и
бас
Or
yo
homey
gonna
be
sayin
this
is
for
my
Или
твой
кореш
скажет:
"Это
за
моего"
Homies
pourin
out
a
fory
ounce
Братана,
выливая
сорокаунцовую
бутылку
Reminsion
wishin
ya'll
was
still
on
a
mission
В
память,
желая,
чтобы
вы
всё
ещё
были
на
задании
But
yo
punk
ass
wouldn't
listen
itchin
ta
take
my
Но
твоя
трусливая
задница
не
слушала,
чесалась
снять
мою
Frustations
out
on
the
next
man
with
no
question
Фрустрацию
на
следующем
парне
без
вопросов
Cause
I'm
stressin
Потому
что
я
в
напряжении
Ain't
nothin
left
ta
do
but
drink
brew
Не
осталось
ничего,
кроме
как
пить
пиво
Kick
it
with
my
crew
and
think
about
makin
revenues
Тусоваться
со
своей
командой
и
думать
о
том,
как
заработать
бабки
I
didn't
choose
ta
struggle
but
cha
got
ta
be
under
Я
не
выбирал
борьбу,
но
ты
должен
быть
внизу,
Before
ya
bubble
and
the
big
game
pays
double
Прежде
чем
твой
пузырь
лопнет,
а
большая
игра
заплатит
вдвое
So
i
had
ta
get
my
hands
on
that
Поэтому
мне
пришлось
взяться
за
это
When
ya
in
the
hood
ain't
no
other
players
than
that,
Когда
ты
в
гетто,
нет
других
игроков,
кроме
как,
That
microsoft
computer
chip
waddn't
important
Тот
микрочип
Microsoft
не
был
важен
The
only
way
ta
college
is
if
ya
ball
like
jordan
Единственный
путь
в
колледж
- это
если
ты
играешь,
как
Джордан
Grip
like
griffey
hittin
homers
in
the
majors
Хватка,
как
у
Гриффи,
бьющего
хоум-раны
в
высшей
лиге
Cut
back
an
charge
like
terel
davis
Отрезать
и
атаковать,
как
Терелл
Дэвис
If
it
aint
like
that
then
ya
stuck
out
here
with
me
Если
это
не
так,
то
ты
застрял
здесь
со
мной
Start
wonderin
why
if
ya
still
livin
then
ya
a
g
Начни
удивляться,
почему,
если
ты
всё
ещё
жив,
то
ты
гангста
Tommarow
aint
promised
motherf**kers
Завтра
не
обещано,
ублюдки
Eat
shit
and
die
i
run
the
streets
and
be
a
hustler
Жрите
дерьмо
и
сдохните,
я
управляю
улицами
и
буду
хастлером
If
they
cross
me
i'm
a
put
they
ass
ta
rest
Если
они
перейдут
мне
дорогу,
я
упокою
их
задницы
Dont
be
f**kin
with
a
nigga
when
hes
stressin
Не
связывайтесь
с
ниггером,
когда
он
в
напряжении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Houseman
Attention! Feel free to leave feedback.