Celly Ru - Think About It (feat. Mozzy) - translation of the lyrics into German

Think About It (feat. Mozzy) - Celly Rutranslation in German




Think About It (feat. Mozzy)
Denk mal drüber nach (feat. Mozzy)
DTB that shit slap
DTB, dieser Scheiß knallt
My brother gone and never breathe again
Mein Bruder ist gegangen und atmet nie wieder
I pray this killer never see the pin
Ich bete, dieser Mörder sieht niemals den Knast
But since he and I gotta get us friends
Aber da er und ich, wir müssen uns Freunde holen
And won't be satisfied 'til the end of shit, will never end
Und werde nicht zufrieden sein, bis dieser Scheiß endet, der niemals enden wird
My nigga's dead, PTSD, I'm a veteran
Mein Nigga ist tot, PTBS, ich bin ein Veteran
Been poppin' Addy's tryna focus, this my medicine
Nehme Addy's, versuche mich zu konzentrieren, das ist meine Medizin
The devil called, I'm blockin', knock, I cannot let him in
Der Teufel rief an, ich blockiere, klopf, ich kann ihn nicht reinlassen
And nigga slid, I did a drill, I let him rope me in
Und ein Nigga rückte an, ich hab 'nen Drill gemacht, ich hab mich reinziehen lassen
Some niggas look up to me, I feel I wasn't better than
Manche Niggas schauen zu mir auf, ich fühle, ich war nicht besser als sie
My daughter know her daddy love her, that shit evident
Meine Tochter weiß, ihr Papi liebt sie, dieser Scheiß ist offensichtlich
Tryna give her a life her mom and daddy never lived
Versuche, ihr ein Leben zu geben, das ihre Mom und ihr Papi nie gelebt haben
'Cause we grew up too fast, I felt like we was never kids
Denn wir sind zu schnell erwachsen geworden, ich fühlte, wir waren nie Kinder
I live a lifestyle that I wish that she would never get
Ich lebe einen Lebensstil, von dem ich wünschte, sie würde ihn niemals kennenlernen
'Cause daddy live a triumph life, I'm tryna better it
Denn Papi lebt ein triumphales Leben, ich versuche, es zu verbessern
Ride with this pipe for my life, gotta protect this shit
Fahre mit dieser Knarre für mein Leben, muss diesen Scheiß beschützen
But if they catch me they gon' book me for extra shit
Aber wenn sie mich erwischen, buchten sie mich für zusätzlichen Scheiß ein
I'm on probation, officer said, "You cannot change this", bitch
Ich bin auf Bewährung, der Beamte sagte: "Du kannst das nicht ändern", Schlampe
To think about it, I never said it, just thought about it
Wenn ich drüber nachdenke, ich hab's nie gesagt, nur drüber nachgedacht
Wanna call about it my nigga? You tryna talk about it?
Willst du deswegen anrufen, mein Nigga? Versuchst du, drüber zu reden?
My thoughts is clouded, none of my closest dawgs around me
Meine Gedanken sind benebelt, keiner meiner engsten Dawgs um mich
I lost some family, got fake homies that's tryna down me
Ich hab Familie verloren, hab falsche Homies, die versuchen, mich runterzuziehen
To think about it, I never said it, just thought about it
Wenn ich drüber nachdenke, ich hab's nie gesagt, nur drüber nachgedacht
Wanna call about it my nigga? You tryna talk about it?
Willst du deswegen anrufen, mein Nigga? Versuchst du, drüber zu reden?
My thoughts is clouded, none of my closest dawgs around me
Meine Gedanken sind benebelt, keiner meiner engsten Dawgs um mich
I lost some family, got fake homies that's tryna down me
Ich hab Familie verloren, hab falsche Homies, die versuchen, mich runterzuziehen
Not long ago I was broke
Vor nicht allzu langer Zeit war ich pleite
It was just me and daughters
Es waren nur ich und Töchter
Had nigga slab with the jail
Hatte einen Nigga auf der Pritsche im Knast
It was just me and Gubba
Es waren nur ich und Gubba
I heard that sucker just failed
Ich hab gehört, dieser Wichser hat gerade versagt
We should have flipped him sooner
Wir hätten ihn früher ausschalten sollen
And Bendie ain't kill his brother, we can kill that rumor
Und Bendie hat seinen Bruder nicht getötet, wir können dieses Gerücht aus der Welt schaffen
And niggas ask me what I do for those that never sleep
Und Niggas fragen mich, was ich für die tue, die niemals schlafen
He from the hood and I love him and we forever this
Er ist aus der Hood und ich liebe ihn und wir sind für immer so
Been in that room with them people and never tell them shit
War in dem Raum mit diesen Leuten und hab ihnen nie was erzählt
And I know hella shit, we'd have been on hella skits
Und ich weiß verdammt viel Scheiß, wir wären in verdammt viele Dinger geraten
Pop a pain pill to take me to where I can't feel
Schmeiß 'ne Schmerztablette, um mich dahin zu bringen, wo ich nichts fühlen kann
I got blick on me 'cause I don't feel like I'm safe here
Ich hab 'ne Knarre bei mir, weil ich mich hier nicht sicher fühle
Thinkin' about granny, my life without her ain't the same here
Denke an Oma, mein Leben ohne sie ist hier nicht dasselbe
Last thing she told me 'fore she wiggle was to take care
Das Letzte, was sie mir sagte, bevor sie von uns ging, war, auf mich aufzupassen
I know you'd be proud of me and I can't wait to see you
Ich weiß, du wärst stolz auf mich und ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen
I ain't worried about 'em doubting me
Ich mache mir keine Sorgen, dass sie an mir zweifeln
I'm running up the count 'cause I've got people that count on me
Ich treibe die Summe hoch, denn ich habe Leute, die auf mich zählen
They never give me credit but they up on account of me
Sie geben mir nie Anerkennung, aber sie sind obenauf wegen mir
To think about it, I never said it, just thought about it
Wenn ich drüber nachdenke, ich hab's nie gesagt, nur drüber nachgedacht
Wanna call about it my nigga? You tryna talk about it?
Willst du deswegen anrufen, mein Nigga? Versuchst du, drüber zu reden?
My thoughts is clouded, none of my closest dawgs around me
Meine Gedanken sind benebelt, keiner meiner engsten Dawgs um mich
I lost some family, got fake homies that's tryna down me
Ich hab Familie verloren, hab falsche Homies, die versuchen, mich runterzuziehen
To think about it, I never said it, just thought about it
Wenn ich drüber nachdenke, ich hab's nie gesagt, nur drüber nachgedacht
Wanna call about it my nigga? You tryna talk about it?
Willst du deswegen anrufen, mein Nigga? Versuchst du, drüber zu reden?
My thoughts is clouded, none of my closest dawgs around me
Meine Gedanken sind benebelt, keiner meiner engsten Dawgs um mich
I lost some family, got fake homies that's tryna down me
Ich hab Familie verloren, hab falsche Homies, die versuchen, mich runterzuziehen
I bought that static and action, bitch, I get on, niggas
Ich hab diesen Stress und die Action gebracht, Schlampe, ich leg los, Niggas
Bitch, you ain't acting, quit asking me for a song, nigga
Schlampe, du tust nicht so, hör auf, mich nach 'nem Song zu fragen, Nigga
I'm on nigga, and I still gon' do that on my own, nigga
Ich bin am Zug, Nigga, und ich werd das immer noch alleine machen, Nigga
You wrong, nigga, hanging with that rad and doing songs with him
Du liegst falsch, Nigga, hängst mit dieser Ratte rum und machst Songs mit ihm
You ain't even really been on the push for that long, nigga
Du bist noch nicht mal wirklich so lange am Drücker, Nigga
T would did a team, but they switchin', I got my own niggas
T hätte ein Team gebildet, aber sie wechseln die Seiten, ich hab meine eigenen Niggas
G man hella clean, but then he get them, belong to us
G Man ist verdammt sauber, aber dann holt er sie, [die] gehören uns
I was seventeen when Markus died, I've been going through it
Ich war siebzehn, als Markus starb, ich mache das seitdem durch
Slow down, I'm sippin' I started makin' some tour music
Mach langsam, ich sippe, ich hab angefangen, Tour-Musik zu machen
I popped prescription and started makin' some more music
Ich hab verschreibungspflichtige Pillen geschmissen und angefangen, mehr Musik zu machen
See forth to it, now I got some niggas for my third movement
Spul vor dazu, jetzt hab ich ein paar Niggas für meine dritte Bewegung
I'd do anything for this gang, I was sworn to it
Ich würde alles für diese Gang tun, ich hab darauf geschworen
If I was there he still be living, I can't live with that
Wenn ich da gewesen wäre, würde er noch leben, damit kann ich nicht leben
His nigga gone and he can't never get that nigga back
Sein Nigga ist weg und er kann diesen Nigga niemals zurückbekommen
Sittin' on his house and I got Ekky sittin' on my lap
Sitze vor seinem Haus und ich hab die Knarre auf meinem Schoß
I believe in karma, gotta keep this anywhere I'm at
Ich glaube an Karma, muss das Ding dabeihaben, egal wo ich bin
To think about it, I never said it, just thought about it
Wenn ich drüber nachdenke, ich hab's nie gesagt, nur drüber nachgedacht
Wanna call about it my nigga? You tryna talk about it?
Willst du deswegen anrufen, mein Nigga? Versuchst du, drüber zu reden?
My thoughts is clouded, none of my closest dawgs around me
Meine Gedanken sind benebelt, keiner meiner engsten Dawgs um mich
I lost some family, got fake homies that's tryna down me
Ich hab Familie verloren, hab falsche Homies, die versuchen, mich runterzuziehen
To think about it, I never said it, just thought about it
Wenn ich drüber nachdenke, ich hab's nie gesagt, nur drüber nachgedacht
Wanna call about it my nigga? You tryna talk about it?
Willst du deswegen anrufen, mein Nigga? Versuchst du, drüber zu reden?
My thoughts is clouded, none of my closest dawgs around me
Meine Gedanken sind benebelt, keiner meiner engsten Dawgs um mich
I lost some family, got fake homies that's tryna down me
Ich hab Familie verloren, hab falsche Homies, die versuchen, mich runterzuziehen






Attention! Feel free to leave feedback.