Lyrics and translation Celo & Abdi - Bonchance (Instrumental)
Bonchance (Instrumental)
Удача (Инструментал)
Bonchance,
komm
schon,
vamonos
Удачи,
давай,
vamos
Rien
ne
vas
plus,
das
Spiel
geht
erst
grade
los
Rien
ne
vas
plus,
игра
только
начинается
Das
Roulette
des
Lebens
dreht
sich
Рулетка
жизни
вращается
Zéro
zéro
oder
goldener
Käfig
Ноль
ноль
или
золотая
клетка
Ahh,
Smoking
Paper,
Kippe
Filter
Ааа,
курительная
бумага,
фильтр
для
сигарет
Twizla
aus
Ketama,
um
den
Hass
in
uns
zu
filtern
Twizla
из
Ketama,
чтобы
отфильтровать
ненависть
в
нас
Was
ist
der
Sinn
des
Lebens?
В
чем
смысл
жизни?
Sobald
du
das
Licht
der
Welt
erblickst,
fängst
du
an
zu
sterben
Как
только
ты
увидишь
свет,
ты
начнешь
умирать
Es
kann
schnell
geh'n,
morgen
bist
du
weg
Все
может
пройти
быстро,
завтра
тебя
не
станет
Mit
Schnuff
im
Blut,
Alkohol
oder
LSD
С
соплями
в
крови,
алкоголем
или
ЛСД
Wird
es
schwer,
wenn
dich
Azrael
holt
Будет
тяжело,
когда
Азраил
придет
за
тобой
Bist
du
bereit,
wenn
der
Tag
kommt,
sag
mal,
Acho
Готов
ли
ты
к
тому
дню,
когда
он
настанет,
скажи,
ачо?
Für
jeden
Satz
grade
zu
steh'n,
jede
einzelne
Tat
wird
auf
die
Waage
gelegt
За
каждое
сказанное
слово,
каждое
совершенное
деяние
будет
взвешено
на
весах
Also
überleg
gut,
was
du
vorher
tust
Так
что
хорошенько
подумай,
прежде
чем
что-то
сделать
Ich
selbst
bin
nicht
besser,
doch
es
ist
nun
mal
so
Я
сам
не
лучше,
но
так
уж
случилось
Sd-d-d-döff,
step
into
the
world
Ту-ту-ту-тупой,
шагни
в
этот
мир
Bonchance,
bunker
dein
Göt
Удачи,
спрячь
свою
добычу
Gesundheit
und
Geld
Здоровья
и
денег
Viel
Glück,
good
luck
Удачи,
good
luck
Bonchance,
gib
auf
deine
Kiste
Acht
Удачи,
береги
свой
сундук
Sd-d-d-döff,
step
into
the
world
Ту-ту-ту-тупой,
шагни
в
этот
мир
Bonchance,
bunker
dein
Göt
Удачи,
спрячь
свою
добычу
Gesundheit
und
Geld
Здоровья
и
денег
Viel
Glück,
good
luck
Удачи,
good
luck
Bonchance,
gib
auf
deine
Kiste
Acht
Удачи,
береги
свой
сундук
Bin
mir
sicher,
dass
ihr
euch
sicher
fragt
Уверен,
вы,
наверняка,
спрашиваете
себя
Was
uns
geritten
hat?
Das,
das,
das,
du
Что
на
нас
нашло?
Это,
это,
это,
ты
Nach
dem
Album
bestimmt
[?]
Glückssträhne
haben
sollst
После
альбома
должна
быть
[?]
полоса
везения
Zusatzzahl,
Book
of
Ra,
Mazel
Tov
Дополнительное
число,
Book
of
Ra,
Mazel
Tov
So
krass
[?],
für
die
Zukunft
den
Tsubasa
Superfußballstars
Так
круто
[?],
для
будущего
Tsubasa
Superfußballstars
Und
mach'
kein
Spaß,
ich
will
dass
du
sagst
И
не
шути,
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
"Scheiß
auf
Gras!"
und
kickst
bei
der
Eintracht
Fra-
"К
черту
траву!"
и
играй
за
Айнтрахт
Франк-
Nkfurt
- Dass
Jungs
Bachelor
und
Examen
schaffen
Фурт
- Чтобы
парни
получили
степень
бакалавра
и
сдали
экзамены
Es
wird
hart
gehustled,
lass
es
krachen
Придется
много
работать,
давай
оторвемся
Wenn
du
mit
Hartem
handelst
Если
ты
имеешь
дело
с
тяжелыми
вещами
Und
dich
ja
nicht
catchen
lassen
И
чтобы
тебя
не
поймали
Mit
Haschischplatten
oder
17
Dingern
Haze,
Brate
С
плитами
гашиша
или
17
штуками
Haze,
братан
Će
und
ich,
yeah,
bin
zu
[?],
dass
Mütter
heut'
nicht
heul'n
Се
и
я,
да,
я
[?],
чтобы
матери
сегодня
не
плакали
[?],
Diggah,
toi
toi
toi
[?],
Чувак,
toi
toi
toi
Sd-d-d-döff,
step
into
the
world
Ту-ту-ту-тупой,
шагни
в
этот
мир
Bonchance,
bunker
dein
Göt
Удачи,
спрячь
свою
добычу
Gesundheit
und
Geld
Здоровья
и
денег
Viel
Glück,
good
luck
Удачи,
good
luck
Bonchance,
gib
auf
deine
Kiste
Acht
Удачи,
береги
свой
сундук
Sd-d-d-döff,
step
into
the
world
Ту-ту-ту-тупой,
шагни
в
этот
мир
Bonchance,
bunker
dein
Göt
Удачи,
спрячь
свою
добычу
Gesundheit
und
Geld
Здоровья
и
денег
Viel
Glück,
good
luck
Удачи,
good
luck
Bonchance,
gib
auf
deine
Kiste
Acht
Удачи,
береги
свой
сундук
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamid Chizari
Attention! Feel free to leave feedback.