Lyrics and translation Celo & Abdi - Chivato (feat. Capo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chivato (feat. Capo)
Стукач (при уч. Capo)
Yeah,
C-A-P-O
Да,
C-A-P-O
Azzlack,
Chivato!
Azzlack,
Стукач!
Chivato,
Chivato,
mach
nicht
auf
vato
Стукач,
стукач,
не
строй
из
себя
крутого
Hängst
mit
den
Ermittlern
ab
und
schenkst
ihn
Information
Тусуешься
со
следователями
и
сливаешь
им
информацию
Versteck
dich
weiter
doch
du
weißt
dass
dieser
Tag
kommt
Прячься
дальше,
но
знай,
этот
день
настанет
Keiner
wird
dir
helfen,
Chab,
du
bist
ne
tote
Ratte
Никто
тебе
не
поможет,
приятель,
ты
— дохлая
крыса
Chivato,
Chivato,
mach
nicht
auf
vato
Стукач,
стукач,
не
строй
из
себя
крутого
Hängst
mit
den
Ermittlern
ab
und
schenkst
ihn
Information
Тусуешься
со
следователями
и
сливаешь
им
информацию
Versteck
dich
weiter
doch
du
weißt
dass
dieser
Tag
kommt
Прячься
дальше,
но
знай,
этот
день
настанет
Keiner
wird
dir
helfen,
Chab,
du
bist
ne
tote
Ratte
Никто
тебе
не
поможет,
приятель,
ты
— дохлая
крыса
Ihr
wollt
Story,
ihr
wollt
Handlung
Хотите
историю,
хотите
экшена?
Dann
erzähl'
ich
euch
mal
was
über
Chivatos
Тогда
я
расскажу
вам
кое-что
о
стукачах
Donnie
Brasko
ist
doch
dein
Nickname
Донни
Браско
— это
же
твоя
кличка
Gibst
gern
im
K14
Tipps,
ey
Любишь
давать
наводки
в
K14,
эй
Du
wohnst
doch
in
der
21
Jump
Street,
Jose
Ты
же
живешь
на
21
Jump
Street,
Хосе
Und
zwitscherst
wie'n
Kanarienvogel
И
щебечешь,
как
канарейка
Mit
Startercap
und
Rücken
zur
Kamera
auf
RTL
В
кепке
козырьком
назад
и
спиной
к
камере
на
RTL
Stimme
verzerrt,
ab
Kinn
wird
geblurred
Голос
искажен,
лицо
размыто
от
подбородка
Otuz
bir,
ich
hab
gehört,
dass
du
petzt
Тридцать
один,
я
слышал,
что
ты
стучишь
Du
kleiner
Ephialtes,
31er
abgesetzt
vor
Gericht
Ты
мелкий
Эфиальт,
статья
31
снята
в
суде
Tatbestand
aufgedeckt,
du
Snitch
Состав
преступления
раскрыт,
ты
— крыса
Aus'm
Nichts
das
war
schon
sehr
gewagt
Из
ниоткуда,
это
было
очень
смело
Schwerverrat,
alle
Angaben
mit
Gewähr
gemacht
Государственная
измена,
все
показания
даны
под
присягой
Er
nannte
mich
Brother
Он
называл
меня
братом
Doch
entpuppte
sich
als
Informer
Но
оказался
информатором
Chivato,
Chivato,
mach
nicht
auf
vato
Стукач,
стукач,
не
строй
из
себя
крутого
Hängst
mit
den
Ermittlern
ab
und
schenkst
ihn
Information
Тусуешься
со
следователями
и
сливаешь
им
информацию
Versteck
dich
weiter
doch
du
weißt
dass
dieser
Tag
kommt
Прячься
дальше,
но
знай,
этот
день
настанет
Keiner
wird
dir
helfen,
Chab,
du
bist
ne
tote
Ratte
Никто
тебе
не
поможет,
приятель,
ты
— дохлая
крыса
Chivato,
Chivato,
mach
nicht
auf
vato
Стукач,
стукач,
не
строй
из
себя
крутого
Hängst
mit
den
Ermittlern
ab
und
schenkst
ihn
Information
Тусуешься
со
следователями
и
сливаешь
им
информацию
Versteck
dich
weiter
doch
du
weißt
dass
dieser
Tag
kommt
Прячься
дальше,
но
знай,
этот
день
настанет
Keiner
wird
dir
helfen,
Chab,
du
bist
ne
tote
Ratte
Никто
тебе
не
поможет,
приятель,
ты
— дохлая
крыса
Ché
du
zoo,
wie
Öl
über
Wasser
halten
Чувак
из
зоопарка,
как
масло
по
воде
Du
willst
Gras
haben,
frag'
die
Asservatenkammer
Хочешь
травки,
спроси
в
камере
хранения
вещдоков
Ne,
lass
mal,
Alter,
sorry,
lieber
doch
net
Нет,
давай
завяжем,
старик,
извини,
лучше
не
надо
Du
Hancock
tickst
doch
Ott-Packs
über
Whatsapp
Ты,
как
Хэнкок,
толкаешь
упаковки
дури
через
Whatsapp
Dass
du
aktiv
bist
mit
saftigen
Hazeknospen?
Что
ты
активен
с
сочными
шишками?
Instagram-Bilder
von
Brüdern
beim
Ticken
Фотографии
братьев
в
Instagram
во
время
сделок
Bist
du
behindert
oder
von
allen
guten
Kaspern
verlassen?
Ты
что,
не
в
себе
или
всеми
добрыми
духами
покинут?
Sag
ma'
carnal
La
rasa,
die
Straße,
du
weißt
Скажи-ка,
приятель,
La
rasa,
улица,
ты
знаешь
Wenn
du
scheiterst,
musst
du
standhaft
bleiben
Если
ты
облажался,
ты
должен
оставаться
стойким
60385
und
nicht
90210
60385,
а
не
90210
Fredo
Corleone
- treuester
Fan
Фредо
Корлеоне
— самый
преданный
фанат
Machst
auf
Gangster,
aber
singst
wie
Figaro
Строишь
из
себя
гангстера,
а
поешь,
как
Фигаро
He
Chivato,
na,
wie
ist
das
so?
Эй,
стукач,
ну
как
тебе
живется?
Und
macht
nicht
auf
Gangster
И
не
выпендривайтесь,
как
гангстеры
Wenn
ihr
was
sagt,
dann
setzt
es
in
die
Tat
um
Если
вы
что-то
говорите,
то
воплощайте
это
в
жизнь
Das
ist
ein
Gangster
Вот
это
гангстер
Im
Block
zählt
der
Name,
der
Kodex
der
Straße
В
квартале
имеет
значение
имя,
кодекс
улицы
Das
wissen
nur
Gangster
Это
знают
только
гангстеры
Komm,
lass
mal
die
Seelsorge
sein
Давай,
хватит
душеспасительных
бесед
Ich
weiß
doch,
du
bist
nur
ein
Я
же
знаю,
ты
всего
лишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAMID CHIZARI, CEM ANHAN, ABDERRAHIM EL OMMALI, EROL HUSEINCEHAJIC
Attention! Feel free to leave feedback.