Celo & Abdi - Erster Atemzug - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celo & Abdi - Erster Atemzug




Erster Atemzug
Первый вдох
Höchst Hospital, Kreissaal 7-8-8-7 steht in meinem Pass
Больница Höchst, родильное отделение 7-8-8-7 стоит в моём паспорте
Designerzahl: innen 8, außen 7- this is art
Дизайнерское число: внутри 8, снаружи 7- это искусство
Krimes planen Geburtstag im Oktober, deshalb Brutkasten
Планировать преступления в день рождения в октябре, поэтому инкубатор
Durchstarten schon nach sieben statt neun Monaten als Frühchen
Стартовать уже через семь, а не через девять месяцев, как недоношенный
Diagnose Kardiologe: Mit Herzfehler bin ich geboren
Диагноз кардиолога: Я родился с пороком сердца
Doktoren und Verwandte bezweifelten, dass ich wachse
Врачи и родственники сомневались, что я выживу
Doch erzähl das mal einer Mutter, völlig uninteressant
Но скажи это матери, ей было совершенно всё равно
oh wahi Mami, Abderrahim, mittlerweile 27
О, да, мамочка, Абдеррахим, которому уже 27
Guter Wein muss reifen
Хорошее вино должно созреть
Und Rom wurde nicht an einem Tag erbaut
И Рим был построен не за один день
Atme ein, Atme aus
Вдох, выдох
Guter Wein muss reifen
Хорошее вино должно созреть
Und Rom wurde nicht an einem Tag erbaut
И Рим был построен не за один день
Atme ein, Atme aus
Вдох, выдох
Nineteen-Eighty-something mit Glatze und Wampe, Richard-Wagner-Straße
1980-какой-то, с лысиной и пузом, улица Рихарда Вагнера
St. Marienkrankenhaus Krankenhaus, mein erster Atemzug
Больница Святой Марии, мой первый вдох
Ein Jahr nach Pitbull und El Hadji Diouf
Через год после Питбуля и Эль-Хаджи Диуфа
Step into the world, dunja
Шаг в этот мир, дунья
Kein Zufall oder Wunder, nein sondern Schicksal
Не случайность или чудо, нет, а судьба
Gewichtsklasse Upper Class
Весовая категория высшего класса
Schon damals war ich in Heavy Weight Championship, masallah
Уже тогда я был в тяжёлом весе, машаллах
Makaber: Erster Kontakt mit der Waage
Жутко: первый контакт с весами
In späteren Phasen wird sie mich noch begleiten
На более поздних этапах они ещё будут меня сопровождать
Frankfurt am Main, sag bist du bereit ein weiteres Kind der Gastarbeit zu beheimaten
Франкфурт-на-Майне, скажи, готов ли ты принять ещё одного ребёнка гастарбайтера
Asi schon als ich fünf war, kackte vor 'ne Pizzeria mein erstes Kunstwerk
Уже в пять лет я наложил своё первое произведение искусства перед пиццерией
Denn als die Hebamme mich in den Arm nahm
Ведь когда акушерка взяла меня на руки
Dachte sie sich: "Das wird ein Azzlack"
Она подумала: "Это будет крутой чувак"
Guter Wein muss reifen
Хорошее вино должно созреть
Und Rom wurde nicht an einem Tag erbaut
И Рим был построен не за один день
Atme ein, Atme aus
Вдох, выдох
Guter Wein muss reifen
Хорошее вино должно созреть
Und Rom wurde nicht an einem Tag erbaut
И Рим был построен не за один день
Atme ein, Atme aus
Вдох, выдох





Writer(s): EROL HUSEINCEHAJIC, ABDERRAHIM EL OMMALI, HAMID CHIZARI


Attention! Feel free to leave feedback.