Celo & Abdi - Gargoyles - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Celo & Abdi - Gargoyles




Gargoyles
Gargoyles
"You were once a friend and father"
"You were once a friend and father"
Ah, M tri
Ah, M tri
Drei Buchstaben
Three letters
Und wenn das Mondlicht meine Hood bestrahlt, werden dann so manche Kreaturen wach
And when the moonlight radiates my hood, then so many creatures awaken
Vom obersten Stock mies abgefuckt, schauen sie nachts auf die Stadt herab
Fucked up from the top floor, they look down on the city at night
Gargoul wenn der Taş glüht
Gargoyle when the Taş glows
Platz der Republik, Hauptbahnhof Frankfurt
Republic Square, Frankfurt Central Station
Realtalk kein Pathos, echte Szenerie
Real talk no pathos, real scenery
Die Welt am Abgrund, kennst du den Termin?
The world on the brink, do you know the date?
Meteorit oder doch nur ein Knopfdruck?
Meteorite or just a push of a button?
Ghostdogs los sound quer durch den Kosmos
Ghostdogs loose sound through the cosmos
Paranoia Daywalker Werwölfe lauern in den Treppenhäusern tief in den Vorstädten
Paranoia Daywalker werewolves lurk in the stairwells deep in the suburbs
Dunkle Tempel, siehst du den Turm von Nimrod
Dark temples, do you see the Tower of Nimrod
Gib Acht, Palast der Dämonen
Beware, palace of demons
Babylon 2-0-15 am Main
Babylon 2-0-15 on the Main
Bei Sonnenaufgang erstarrt die Haut zu Stein
At sunrise the skin turns to stone
Gargoyles, Kreaturen die sniffen
Gargoyles, creatures that sniff
Finstere Blicke, hinter den Kulissen
Dark looks, behind the scenes
Nach Sonnenuntergang ist ganz Frankfurt high
After sunset all Frankfurt is high
Face of Death, Time to say Good Bye
Face of Death, Time to say Good Bye
Gargoyles, Kreaturen die sniffen
Gargoyles, creatures that sniff
Finstere Blicke, hinter den Kulissen
Dark looks, behind the scenes
Nach Sonnenuntergang ist ganz Frankfurt high
After sunset all Frankfurt is high
Face of Death, Time to say Good Bye
Face of Death, Time to say Good Bye
Tagsüber schlafen wie 'n Stein
Sleep like a stone during the day
Nachtigall der Straßen am Main, Stand-By
Nightingale of the streets on the Main, stand-by
Trag Cazal Sunglasses at Night
Wear Cazal Sunglasses at Night
Und lauf' in den Club beladen grad rein
And walk into the club loaded right now
Leg' paar dicke Lines, lässig im Frauenklo
Lay a couple of thick lines, casually in the women's toilet
Der erste Hit geht auf's Haus Jiggo
The first hit is on the house, Jiggo
Schichtwechsel, Sick Level Uhus Fatal
Shift change, Sick Level Uhus Fatal
Auf pures Abiat mit Graf Zahl
On pure meanness with Graf Zahl
Jag' Eus, nachts Mois, wenn nach neun
Hunt Eus, Mois at night, after nine
Nak-Boys Taş suchen, Gargoyles Statuen
Nak-Boys Taş, looking for gargoyle statues
Open End, he, extrem auf Sven Väth wird geravet
Open End, hey, raved to the extreme on Sven Väth
Dann siehste Vampire wie in Blade
Then you see vampires like in Blade
Der Coke-Hustler Ghostbuster hat dick Sniff parat
The coke hustler ghostbuster has thick sniff ready
Und bringt den Shit am Start
And brings the shit to the start
Egal ob Tanzhaus West oder Robert Johnson
Doesn't matter if it's Tanzhaus West or Robert Johnson
Wenn ich auf die Party komme wollen alle Abdis Plomben
When I come to the party everyone wants Abdi's fillings
Gargoyles, Kreaturen die sniffen
Gargoyles, creatures that sniff
Finstere Blicke, hinter den Kulissen
Dark looks, behind the scenes
Nach Sonnenuntergang ist ganz Frankfurt high
After sunset all Frankfurt is high
Face of Death, Time to say Good Bye
Face of Death, Time to say Good Bye
Gargoyles, Kreaturen die sniffen
Gargoyles, creatures that sniff
Finstere Blicke, hinter den Kulissen
Dark looks, behind the scenes
Nach Sonnenuntergang ist ganz Frankfurt high
After sunset all Frankfurt is high
Face of Death, Time to say Good Bye
Face of Death, Time to say Good Bye





Writer(s): EROL HUSEINCEHAJIC, ABDERRAHIM EL OMMALI, HAMID CHIZARI


Attention! Feel free to leave feedback.