Lyrics and translation Celo & Abdi - Heckmeck (Instrumental)
Heckmeck (Instrumental)
Бардак (Инструментал)
Bei
Heckmeck
komm
ich
im
Audi
RS6
В
этом
бардаке
я
появляюсь
на
Audi
RS6
Adin
Bebeg,
renn
weg,
wenn
mein
Camp
bangt
Малышка,
беги
прочь,
когда
моя
банда
шумит
AZZ
am
Start
Sklätsch
Aha
AZZ
на
старте,
хаос,
ага
Bei
Stress,
my
bra,
stech'
ich
mit
Plastikbesteck-Messern
ab
В
передряге,
братан,
я
втыкаю
пластиковые
ножи
Azzlack
fuckt
dieses
Land
ganz
miese,
krank,
run
Azzlack
трахает
эту
страну
грязно,
жестко,
беги
Nicht
alle
Tassen
im
Schrank
Не
все
дома,
детка
Lan,
Tausend
Opfer,
Faust
wird
Boxer
Чувак,
тысячи
жертв,
кулак
становится
боксёром
Eh,
eh,
mehr
als
nur
'ne
Schraube
locker
Эй,
эй,
это
больше,
чем
просто
сорваться
с
катушек
Ich
bin's,
Abdi
a.k.a.
Zanga
Zanga
Za
Это
я,
Abdi,
он
же
Zanga
Zanga
Za
Was
für
Club,
ich
krieg
sogar
Stop
in
Hadamar
Какой
клуб,
меня
даже
в
Хадамаре
примут
Wenn
du
denkst,
dass
ich
jetzt
bei
Stress
meine
Cousins
call
Если
думаешь,
что
в
передряге
я
зову
кузенов
Weißt
du
net,
dass
ich
sogar
meine
Cousins
box
То
ты
не
знаешь,
что
я
и
кузенов
бью
Breite
Schultern
haben
noch
lange
nix
zu
heißen
Широкие
плечи
ещё
ничего
не
значат
Ich
hab
Prozente,
lass
uns
kämpfen
У
меня
есть
кураж,
давай
драться
385-i,
psst,
A-double-Z
385-я,
тсс,
A-double-Z
Frankfurt
City
Compton
und
nicht
Bikini
Bottom
Франкфурт,
город
гетто,
а
не
Бикини
Боттом
Jetzt
ist
Schluss
mit
lustig
- Rät
tät
täk
Всё,
шутки
кончились
- Тататата
Bei
Heckmeck
gucken
wir,
wer
Bullet
Proof
ist
В
этом
бардаке
мы
посмотрим,
кто
пуленепробиваемый
(Du
wirst
dann
mit
der
Pumpgun)
(Ты
станешь
похожей
на
решето)
Durchlöchert
mit
Kugeln,
du
Hure,
wie
SpongeBob
Изрешечённая
пулями,
ты,
шлюха,
как
Спанч
Боб
Jetzt
ist
Schluss
mit
lustig
- Rät
tät
täk
Всё,
шутки
кончились
- Тататата
Bei
Heckmeck
gucken
wir,
wer
Bullet
Proof
ist
В
этом
бардаке
мы
посмотрим,
кто
пуленепробиваемый
(Du
wirst
dann
mit
der
Pumpgun)
(Ты
станешь
похожей
на
решето)
Durchlöchert
mit
Kugeln,
du
Hure,
wie
SpongeBob
Изрешечённая
пулями,
ты,
шлюха,
как
Спанч
Боб
Jeder
weiß,
ich
komm
bei
Heckmeck
Все
знают,
что
я
прихожу
в
этот
бардак
Mit
'ner
leeren
Punica-Glasflasche
ohne
Deckel
С
пустой
стеклянной
бутылкой
из-под
"Пуники"
без
крышки
Vacuum,
Zizzies
und
du
bist
dein
Namus
los,
Miskin
Вакуум,
цыпочки,
и
ты
теряешь
свою
честь,
бедняжка
Ich
komm
mit
Celo,
Abdi,
Haftbefehl
Я
прихожу
с
Celo,
Abdi,
Haftbefehl
Pumpe
"Mantel"
im
200
Euro
Kadett
Качаем
"Мэнтела"
в
"Кадете"
за
200
евро
Der
nach
Heckmeck
verbrannt
wi-bird
Который
сгорел
после
бардака
Verpanzerte
S-Klassen
taugen
nix
Бронированные
S-классы
ни
к
чему
Wenn
Türen
klemmen
und
du
in
der
Sauna
sitzt
Когда
двери
заклинило,
и
ты
паришься
в
сауне
Ja,
du
siehst,
der
Knast
gab
mir
Weisheit
Да,
ты
видишь,
тюрьма
дала
мне
мудрость
Von
Abfucks
auf
Reisfleisch
zu
Wagyū
und
Mai
Thais
От
помоев
на
рисе
до
Вагиу
и
тайской
лапши
Bruder,
bitte
teste
mich
nicht
Брат,
пожалуйста,
не
испытывай
меня
Ich
hab
hässlichen
Schiss
vor
mir
selbst
Я
до
ужаса
боюсь
себя
самого
Drum
kau'
ich
beim
Rauchen
Kaugummis
bis
zur
Auflösung
Поэтому,
когда
курю,
жую
жвачку
до
тошноты
Sperr'
mich
ein,
baue
Beats,
nur
vor
Aufregung
За
locked
up
меня,
я
пишу
биты,
только
от
волнения
Ah,
Bra,
Alles
oder
Nix
А,
братан,
всё
или
ничего
Bonchance
und
Hazaks
kriegen
Riss
Счастливчики
и
неудачники
получат
по
заслугам
Jetzt
ist
Schluss
mit
lustig
- Rät
tät
täk
Всё,
шутки
кончились
- Тататата
Bei
Heckmeck
gucken
wir,
wer
Bullet
Proof
ist
В
этом
бардаке
мы
посмотрим,
кто
пуленепробиваемый
(Du
wirst
dann
mit
der
Pumpgun)
(Ты
станешь
похожей
на
решето)
Durchlöchert
mit
Kugeln,
du
Hure,
wie
SpongeBob
Изрешечённая
пулями,
ты,
шлюха,
как
Спанч
Боб
Halt
die
Fresse,
ich
zerfetz'
dich
Khekhe
Закрой
свой
рот,
я
порву
тебя,
ха-ха
Nenn
es
Heckmeck
Backslash
jebem
ti
pleme
Назови
это
бардаком,
обратным
слешем,
всем
твоим
племенам
Frankfurt
Merkez,
keine
Space
Jam
Rap
Battles
Франкфуртский
центр,
никаких
рэп-баттлов
из
"Спейс
Джема"
Oder
zehn
Labels
wechseln,
um
mit
den
Heads
zu
chillen
Или
десяти
смен
лейблов,
чтобы
потусоваться
с
крутыми
Besser
test'
mich
nicht,
verpiss
dich,
du
Zoni
Лучше
не
испытывай
меня,
сдохни,
деревня
Sonst
hau
ich
mit
dem
Todi
auf
dein
Ohrring
А
то
я
ударю
твою
серёжку
битой
Ich
komm
mit
Authentic
Hazebusters
Hektiks
Я
прихожу
с
настоящими
безбашенными
психами
Was
bringt
dir
Technik,
wenn's
dann
nach
Dreck
klingt?
Что
тебе
даст
техника,
если
в
итоге
всё
звучит
как
дерьмо?
All
about
the
Benjamins,
tut
mir
leid
dir
mitzuteilen
Всё
ради
Бенджаминов,
жаль
тебя
разочаровывать
8 Mile
ist
nicht
the
way
of
life
8 Миля
- это
не
образ
жизни
Ayıp,
du
weißt,
süchtig
nach
Fame
und
Hype
Позор,
ты
знаешь,
зависимость
от
славы
и
хайпа
Wenn's
nicht
reicht,
holst
du
deinen
Cousin
zum
Schwanzvergleich
Если
не
хватает,
зовёшь
своего
кузена
мериться
яйцами
Azzlack
Syndikat,
Kickstart
1.
Gang
Синдикат
Azzlack,
кикстарт,
первая
передача
Wenn
du
Gangster
bist,
warum
hängst
du
nicht
in
deiner
Stadt?
Если
ты
гангстер,
почему
ты
не
ошиваешься
в
своем
городе?
Final
Cut,
Hasch
Brandloch
im
Mantel
Финальный
кадр,
дыра
от
косяка
в
пальто
Ché
und
A
mit
den
Bra's
straight
from
the
Kaldrma
Че
и
А
с
братанами
прямиком
с
окраин
Jetzt
ist
Schluss
mit
lustig
- Rät
tät
täk
Всё,
шутки
кончились
- Тататата
Bei
Heckmeck
gucken
wir,
wer
Bullet
Proof
ist
В
этом
бардаке
мы
посмотрим,
кто
пуленепробиваемый
(Du
wirst
dann
mit
der
Pumpgun)
(Ты
станешь
похожей
на
решето)
Durchlöchert
mit
Kugeln,
du
Hure,
wie
SpongeBob
Изрешечённая
пулями,
ты,
шлюха,
как
Спанч
Боб
Jetzt
ist
Schluss
mit
lustig
- Rät
tät
täk
Всё,
шутки
кончились
- Тататата
Bei
Heckmeck
gucken
wir,
wer
Bullet
Proof
ist
В
этом
бардаке
мы
посмотрим,
кто
пуленепробиваемый
(Du
wirst
dann
mit
der
Pumpgun)
(Ты
станешь
похожей
на
решето)
Durchlöchert
mit
Kugeln,
du
Hure,
wie
SpongeBob
Изрешечённая
пулями,
ты,
шлюха,
как
Спанч
Боб
Schnappmesser,
Butterfly,
Sprungklingen
und
Macheten
Выкидные
ножи,
бабочки,
пружинные
клинки
и
мачете
Mit
Buschschere
komm
ich
an
bei
Stress,
ihr
kleinen
Hurensöhne
С
секатором
прихожу
разбираться,
мелкие
ублюдки
OFC
Hooligan,
asoziale
Randgruppe
OFC
Hooligan,
асоциальная
маргинальная
группа
Azzlack
die
Mannschaft,
der
Rest
kann
Schwanz
lutschen
Azzlack
- команда,
остальные
могут
сосать
Ich
bleibe
Capitan,
Nutte,
du
kriegst
'ne
Kopfnuss
Я
остаюсь
капитаном,
сучка,
ты
получишь
по
голове
Nachdem
du
beim
Reden
mit
der
Hand
fuchtelst
После
того,
как
ты
будешь
размахивать
руками
во
время
разговора
Nasenbeinbruch,
jetzt
gehst
du
blasen
bei
den
Bullen
Перелом
носа,
теперь
иди,
пожалуйся
мусорам
Falls
du
mich
anzeigen
willst
ist
mein
Name
Aykut
Если
захочешь
на
меня
заявить,
меня
зовут
Айкут
Die
Straße
braucht
keinen
Grund,
um
deine
Mutter
zu
ficken
Улице
не
нужен
повод,
чтобы
трахнуть
твою
мать
Ich
ritz
dir
Futt
in
die
Backe
mit
ner
Ustura-Klinge
Я
вырежу
тебе
на
щеке
слово
"шлюха"
лезвием
"Устура"
Geht's
um
Unterdrückung,
habe
ich
das
Wort
erfunden
Если
дело
доходит
до
подавления,
то
это
слово
придумал
я
Ich
stell
deine
Welt
auf'n
Kopf
Я
переверну
твой
мир
с
ног
на
голову
Häng
dich
vom
12.
Stock
Balkon,
du
Schwuchtel
Повесься
на
балконе
12-го
этажа,
педик
Buheri
seit
Tag
Eins,
boli
mene
kurac
Хулиганы
с
первого
дня,
блядь
Schmeiß
Fernando
in
die
Mülltonne
Засунь
Фернандо
в
мусорный
бак
Und
schließ
ihn
ein
mit
U-Schloss
И
закрой
его
на
амбарный
замок
Offenbach
am
Stein,
viel
Drogen,
wenig
Sonne
Оффенбах-на-Майне,
много
наркотиков,
мало
солнца
Ihr
Neuzeit-Gangster,
geht
mal
Blasen
mit
euren
Stories
Вы,
новомодные
гангстеры,
идите
и
хвастайтесь
своими
историями
Jetzt
ist
Schluss
mit
lustig
- Rät
tät
täk
Всё,
шутки
кончились
- Тататата
Bei
Heckmeck
gucken
wir,
wer
Bullet
Proof
ist
В
этом
бардаке
мы
посмотрим,
кто
пуленепробиваемый
(Du
wirst
dann
mit
der
Pumpgun)
(Ты
станешь
похожей
на
решето)
Durchlöchert
mit
Kugeln,
du
Hure,
wie
SpongeBob
Изрешечённая
пулями,
ты,
шлюха,
как
Спанч
Боб
Jetzt
ist
Schluss
mit
lustig
- Rät
tät
täk
Всё,
шутки
кончились
- Тататата
Bei
Heckmeck
gucken
wir,
wer
Bullet
Proof
ist
В
этом
бардаке
мы
посмотрим,
кто
пуленепробиваемый
(Du
wirst
dann
mit
der
Pumpgun)
(Ты
станешь
похожей
на
решето)
Durchlöchert
mit
Kugeln,
du
Hure,
wie
SpongeBob
Изрешечённая
пулями,
ты,
шлюха,
как
Спанч
Боб
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamid Chizari
Attention! Feel free to leave feedback.