Lyrics and translation Celo & Abdi - Karawane
Von
Amcas
beschattet,
wie
Bešić
im
Maracanã
Под
колпаком
у
дяди,
как
Бешич
на
Маракане
Zwei
Dinger
Standard-Gras
Две
штуки
стандартной
травы
6 Mille
Anepara
6 косарей
на
кармане
Tijara-Handel
bis
nach
Rheinland-Pfalz
Тиджара-бизнес
аж
до
Рейнланд-Пфальца
Wenn
sich
alle
in
Krips
verwandeln,
nimm
die
Beine
in
die
Hand
Если
все
превратятся
в
легавых,
хватай
ноги
в
руки
Verfolgungswahn
oder
real
wie
Sociedad
Паранойя
или
реальность,
как
Сосьедад
Wenn
du
beim
Nachhause
fahren
jedes
Mal
in
'ne
Kontrolle
tappst
Когда
ты
по
пути
домой
каждый
раз
попадаешь
на
шмон
Sonnenbank
Flavour,
Parra
mit
Amnesia
Солнечный
привкус,
паранойя
с
амнезией
Magnesium-Schwefel-Lampen,
hohe
Ampèrezahl
Магниево-серные
лампы,
высокая
сила
тока
Starkstrom,
Wachstum,
der
Markt
boomt
grad
Высокое
напряжение,
рост,
рынок
сейчас
на
подъеме
Crystal
wie
Badesalz,
Frankfurter
Mundart
Кристалл
как
соль
для
ванн,
франкфуртский
диалект
Wer
will
Schnuff
haben?
Uffpassen,
sus
lan
Кто
хочет
нюхнуть?
Будь
осторожен,
иначе
вылетит
Zapf
am
Karamalz
und
kurz
am
push
Blunt
Глоток
кваса
и
затяжка
бланта
Bosance
Ustra,
Celo
385er
Боснийская
угроза,
Celo
385-й
Nur
feinste
Köfte,
kein
Schweineburger
Только
лучшие
кебабы,
никаких
свиных
бургеров
Kuzu
Kaburga,
Sarma,
Baklava
Ребрышки
ягненка,
сарма,
пахлава
Zieh'
mit
der
Karawane
dann
durch
das
Abendland
Двигайся
с
караваном
по
вечерам
по
стране
Ja
das
grade
ist
gewidmet
denjenigen
Да,
это
посвящается
тем,
Die
mit
BTM
Parra
machen
Кто
делает
бабки
на
BTM
Karawan
mit
[?...]
oder
Twiz
Караван
с
[?]
или
Twiz
Voll
beladen
durch
die
Grenze
und
dann
tschüss!
Полностью
загруженный,
через
границу
и
пока!
Ja
das
grade
ist
gewidmet
denjenigen
Да,
это
посвящается
тем,
Die
mit
BTM
Parra
machen
Кто
делает
бабки
на
BTM
Karawan
mit
[?...]
oder
Twiz
Караван
с
[?]
или
Twiz
Voll
beladen
durch
die
Grenze
und
dann
tschüss!
Полностью
загруженный,
через
границу
и
пока!
Vertick'
King
Hassan
Smoke
an
Johannes
Cruyff
Толкаю
«Кинг
Хассан»
Йохану
Кройффу
Während
Schoreproben
in
der
Jogginghose
von
Dirk
Kuyt
Во
время
репетиций
хора
в
спортивных
штанах
Дирка
Кёйта
An
Fener-Fans
verteilt
werden
und
[?]
mit
Benzo
in
Madrid
Kokain
strecken
Раздаю
фанатам
«Фенербахче»
и
[?]
бодяжу
кокаин
с
бензодиазепинами
в
Мадриде
Fußball
World
Cup
in
France,
während
Zizou
sich
den
Titel
holt
Чемпионат
мира
по
футболу
во
Франции,
пока
Зизу
берет
титул
Schneidet
Hadschi
zero
zero
Dope
Хаджи
режет
ноль-ноль
дури
[?]
im
VW
Pickup
Amarok
[?]
в
пикапе
VW
Amarok
Bringt
dann
der
Amarok
tausend
Dinger
baba
Stoff
Везет
этот
Amarok
тысячу
штук
отличного
стаффа
Karawanos,
ich
tret'
den
S6
Audi
in
ASICS
Караваны,
жму
на
газ
Audi
S6
в
ASICS
Flex-Dealer,
Flashkicks
Флекс-дилер,
роскошные
кроссовки
Denn
mit
sechs
ist
der
Maroq
schon
im
Film
gerauscht
Потому
что
в
шесть
лет
марокканец
уже
снялся
в
фильме
Und
hat
als
Kind
gelauscht,
Cappadonna
Milk
Discount
И
слушал
в
детстве
Cappadonna
Milk
Discount
Ich
leg'
Sky
Marshals
drei
Nasen
gelbe
Lines
Я
кладу
небесным
маршалам
три
дороги
желтых
линий
Auf
Trolleys
von
Samsonite
На
чемоданы
Samsonite
Abderrahim,
ganz
locker,
yeah,
der
Berber
Абдеррахим,
расслабься,
да,
бербер
Verkloppt
auch
an
Kofferwerfer
Впаривает
даже
носильщикам
Ja
das
grade
ist
gewidmet
denjenigen
Да,
это
посвящается
тем,
Die
mit
BTM
Parra
machen
Кто
делает
бабки
на
BTM
Karawan
mit
[?...]
oder
Twiz
Караван
с
[?]
или
Twiz
Voll
beladen
durch
die
Grenze
und
dann
tschüss!
Полностью
загруженный,
через
границу
и
пока!
Ja
das
grade
ist
gewidmet
denjenigen
Да,
это
посвящается
тем,
Die
mit
BTM
Parra
machen
Кто
делает
бабки
на
BTM
Karawan
mit
[?...]
oder
Twiz
Караван
с
[?]
или
Twiz
Voll
beladen
durch
die
Grenze
und
dann
tschüss!
Полностью
загруженный,
через
границу
и
пока!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EROL HUSEINCEHAJIC, ABDERRAHIM EL OMMALI, HAMID CHIZARI
Attention! Feel free to leave feedback.