Celo & Abdi - Nur noch 60 Sekunden (feat. SSIO) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celo & Abdi - Nur noch 60 Sekunden (feat. SSIO)




Don't you wanna steal it? (Steal it)
Don't you wanna steal it? (Steal it)
I wanna steal it (Steal it)
I wanna steal it (украсть его)
Let me see you steal it (Steal it)
Let me see you steal it (украсть его)
I've got to
I've got to
Als Bauchtaschen-Rapper, Saunaclub-Gänger
Как Живот Сумки-Рэппер, Сауна-Клуб-Любители
Gehört der Coup zu meinen Aufgabenfeldern
Является ли переворот одним из моих полей задач
Ich brauch Para, damit Fickfotzen blasen
Мне нужен пара, чтобы трахать киски минет
Ich muss Fixkosten tragen, die kann Rick Ross nicht zahlen
Я должен нести постоянные расходы, которые Рик Росс не может оплатить
Nuttensohn, mit dem 5-Sterne-Hacker
Nuttensohn, с 5-звездочным хакером
Brauchen wir nicht die Scheibe mit 'ner Zündkerze schmettern
Не нужно ли нам взорвать диск свечой зажигания
Durch komplizierte Passwort-Spiele am Smartphone
Через сложные игры паролей на смартфоне
Klickt die Tür des Lamborghini Gallardos
Щелкает дверь Lamborghini Gallardos
Celo steigt ein am Lenkrad, F1 Schaltung
Celo поднимается на рулевом колесе, F1 цепи
Vom Auspuff der Sound ist besser als mein Album
От выхлопа звук лучше, чем мой альбом
In Garage tun wir die Wagen schnell bunkern
В гараже мы делаем машины быстро бункер
Verbrennen mit der Flex die Fahrgestell-Nummern
Сжечь с Flex номера шасси
Die Einzelteile werden verkauft, statt an Banker
Товары продаются, а не банкирам
An Kanaken-Händler aus Balkan-Ländern
К Канакам-купцам из балканских стран
Nutte, ist der Bodensatz dick
Проститутка, дно толстый
Wird am Ende doch eh die ganze Kohle verfickt, aw
В конце концов, все равно весь уголь ебаный, aw
Don't you wanna steal it? (Steal it)
Don't you wanna steal it? (Steal it)
I wanna steal it (Steal it)
I wanna steal it (украсть его)
Let me see you steal it (Steal it)
Let me see you steal it (украсть его)
I've got to
I've got to
Don't you wanna steal it? (Steal it)
Don't you wanna steal it? (Steal it)
I wanna steal it (Steal it)
I wanna steal it (украсть его)
Let me see you steal it (Steal it)
Let me see you steal it (украсть его)
I've got to
I've got to
The Heist letzter Coup, Doppel-S-I-O
The Heist последний переворот, двойной S-I-O
Im ganz großen Stil, Luxus-Karosserien
Очень большой стиль, роскошные кузова
Champions League, Benz-Kombi mit Kindersitz auf Rückbank geknackt
Лига чемпионов, Бенц-универсал с детским сиденьем на заднем сиденье треснул
Während Eltern-Sprechtag schnell in die Werkstatt
Во время разговора родителей быстро в мастерскую
Next stop: Hayde gib ihr, Bottegas
Next stop: Hayde дай ей Bottegas
Ché & A rippen Cars made in Modena
Че & A ребра Cars made in Modena
Yeah, ich hab on entourage 'n Top-Hacker
Да, у меня есть лучший хакер on entourage
In Null Komma Nix auf Servern von NSA
В Null запятая ничего на серверах NSA
Doch der Supra-Toyota aus Japan, Asien
Тем не менее, Supra Toyota из Японии, Азии
Muss diesmal rustikal behandelt werden, Classic
На этот раз придется обращаться по-деревенски, классика
Wie als die Blaupunkttapes gerobbt wurden
Как, когда голубая точка
Grand Theft Auto, Warschau Pol'n
Grand Theft авто, Варшава Pol ' n
Im Noir Daimler durch Frankfurt
В Noir Daimler через Франкфурт
Leere Straßen, ich glaub, hier spukt's
Пустые улицы, мне кажется, здесь привиделось
Meine Crew ist auf KfZ spezialisiert
Мой экипаж специализируется на автомобилях
Brate, dein Handy vibriert
Жарьте, ваш телефон вибрирует
Don't you wanna steal it? (Steal it)
Don't you wanna steal it? (Steal it)
I wanna steal it (Steal it)
I wanna steal it (украсть его)
Let me see you steal it (Steal it)
Let me see you steal it (украсть его)
I've got to
I've got to
Don't you wanna steal it? (Steal it)
Don't you wanna steal it? (Steal it)
I wanna steal it (Steal it)
I wanna steal it (украсть его)
Let me see you steal it (Steal it)
Let me see you steal it (украсть его)
I've got to
I've got to
Slim Jim und du bist im Film drin
Тонкий Джим, и вы в фильме
Hudson Hawk, Lagerhaus oder Nostalgie-Schlitten
Hudson Hawk, склад или ностальгия сани
Steal it, gib ihm, schon seit Mark-Zeiten
Укради его, дай ему, еще со времен Марка
M3-Leisten abreißen, Ersatzteile
М3-сорвать планки, запасные части
Zu Sparpreisen Profit mit Boliden
По сберегательным ценам прибыль с болидов
Acht Mille Tankdeckel vom Lamborghini
Восемь Mille топливная крышка от Lamborghini
Celo Torero mitten im Stierkampf
Celo Torero в середине корриды
Wenn der Deal platzt, dann ist Krisa
Если сделка сорвется, то Криса
Niemals, zieh den Coup durch, Bluetooth
Никогда, соверши переворот, Bluetooth
Durchsuch den Benz nach Flus und Uhr'n, Schmuck
Ищи Бенца в поисках флюса и часов, драгоценностей
Der Rip ist in die Hose gegang'n
Рип в штаны наложил.
Der C AMG war von Drogenlieferanten
C AMG был из поставщиков наркотиков
Die wollen ihre Kilos, Jiggo
Кто хочет свои кило, Jiggo
Erklär's mal den Tscheschen' am Aparillo
Объясню раз Tscheschen' в Aparillo
Let's go, OL ist verschwunden
Let's go, OL исчез
Zeitfenster: Nur noch 60 Sekunden
Интервал времени: всего 60 секунд
Don't you wanna steal it? (Steal it)
Don't you wanna steal it? (Steal it)
I wanna steal it (Steal it)
I wanna steal it (украсть его)
Let me see you steal it (Steal it)
Let me see you steal it (украсть его)
I've got to
I've got to
Don't you wanna steal it? (Steal it)
Don't you wanna steal it? (Steal it)
I wanna steal it (Steal it)
I wanna steal it (украсть его)
Let me see you steal it (Steal it)
Let me see you steal it (украсть его)
I've got to
I've got to





Writer(s): HAMID CHIZARI, EROL HUSEINCEHAJIC, SSIO, ABDERRAHIM EL OMMALI


Attention! Feel free to leave feedback.