Lyrics and translation Celo & Abdi - Nur noch 60 Sekunden (feat. SSIO)
Don't
you
wanna
steal
it?
(Steal
it)
Don't
you
wanna
steal
it?
(Steal
it)
I
wanna
steal
it
(Steal
it)
I
wanna
steal
it
(украсть
его)
Let
me
see
you
steal
it
(Steal
it)
Let
me
see
you
steal
it
(украсть
его)
Als
Bauchtaschen-Rapper,
Saunaclub-Gänger
Как
Живот
Сумки-Рэппер,
Сауна-Клуб-Любители
Gehört
der
Coup
zu
meinen
Aufgabenfeldern
Является
ли
переворот
одним
из
моих
полей
задач
Ich
brauch
Para,
damit
Fickfotzen
blasen
Мне
нужен
пара,
чтобы
трахать
киски
минет
Ich
muss
Fixkosten
tragen,
die
kann
Rick
Ross
nicht
zahlen
Я
должен
нести
постоянные
расходы,
которые
Рик
Росс
не
может
оплатить
Nuttensohn,
mit
dem
5-Sterne-Hacker
Nuttensohn,
с
5-звездочным
хакером
Brauchen
wir
nicht
die
Scheibe
mit
'ner
Zündkerze
schmettern
Не
нужно
ли
нам
взорвать
диск
свечой
зажигания
Durch
komplizierte
Passwort-Spiele
am
Smartphone
Через
сложные
игры
паролей
на
смартфоне
Klickt
die
Tür
des
Lamborghini
Gallardos
Щелкает
дверь
Lamborghini
Gallardos
Celo
steigt
ein
am
Lenkrad,
F1
Schaltung
Celo
поднимается
на
рулевом
колесе,
F1
цепи
Vom
Auspuff
der
Sound
ist
besser
als
mein
Album
От
выхлопа
звук
лучше,
чем
мой
альбом
In
Garage
tun
wir
die
Wagen
schnell
bunkern
В
гараже
мы
делаем
машины
быстро
бункер
Verbrennen
mit
der
Flex
die
Fahrgestell-Nummern
Сжечь
с
Flex
номера
шасси
Die
Einzelteile
werden
verkauft,
statt
an
Banker
Товары
продаются,
а
не
банкирам
An
Kanaken-Händler
aus
Balkan-Ländern
К
Канакам-купцам
из
балканских
стран
Nutte,
ist
der
Bodensatz
dick
Проститутка,
дно
толстый
Wird
am
Ende
doch
eh
die
ganze
Kohle
verfickt,
aw
В
конце
концов,
все
равно
весь
уголь
ебаный,
aw
Don't
you
wanna
steal
it?
(Steal
it)
Don't
you
wanna
steal
it?
(Steal
it)
I
wanna
steal
it
(Steal
it)
I
wanna
steal
it
(украсть
его)
Let
me
see
you
steal
it
(Steal
it)
Let
me
see
you
steal
it
(украсть
его)
Don't
you
wanna
steal
it?
(Steal
it)
Don't
you
wanna
steal
it?
(Steal
it)
I
wanna
steal
it
(Steal
it)
I
wanna
steal
it
(украсть
его)
Let
me
see
you
steal
it
(Steal
it)
Let
me
see
you
steal
it
(украсть
его)
The
Heist
letzter
Coup,
Doppel-S-I-O
The
Heist
последний
переворот,
двойной
S-I-O
Im
ganz
großen
Stil,
Luxus-Karosserien
Очень
большой
стиль,
роскошные
кузова
Champions
League,
Benz-Kombi
mit
Kindersitz
auf
Rückbank
geknackt
Лига
чемпионов,
Бенц-универсал
с
детским
сиденьем
на
заднем
сиденье
треснул
Während
Eltern-Sprechtag
schnell
in
die
Werkstatt
Во
время
разговора
родителей
быстро
в
мастерскую
Next
stop:
Hayde
gib
ihr,
Bottegas
Next
stop:
Hayde
дай
ей
Bottegas
Ché
& A
rippen
Cars
made
in
Modena
Че
& A
ребра
Cars
made
in
Modena
Yeah,
ich
hab
on
entourage
'n
Top-Hacker
Да,
у
меня
есть
лучший
хакер
on
entourage
In
Null
Komma
Nix
auf
Servern
von
NSA
В
Null
запятая
ничего
на
серверах
NSA
Doch
der
Supra-Toyota
aus
Japan,
Asien
Тем
не
менее,
Supra
Toyota
из
Японии,
Азии
Muss
diesmal
rustikal
behandelt
werden,
Classic
На
этот
раз
придется
обращаться
по-деревенски,
классика
Wie
als
die
Blaupunkttapes
gerobbt
wurden
Как,
когда
голубая
точка
Grand
Theft
Auto,
Warschau
Pol'n
Grand
Theft
авто,
Варшава
Pol
' n
Im
Noir
Daimler
durch
Frankfurt
В
Noir
Daimler
через
Франкфурт
Leere
Straßen,
ich
glaub,
hier
spukt's
Пустые
улицы,
мне
кажется,
здесь
привиделось
Meine
Crew
ist
auf
KfZ
spezialisiert
Мой
экипаж
специализируется
на
автомобилях
Brate,
dein
Handy
vibriert
Жарьте,
ваш
телефон
вибрирует
Don't
you
wanna
steal
it?
(Steal
it)
Don't
you
wanna
steal
it?
(Steal
it)
I
wanna
steal
it
(Steal
it)
I
wanna
steal
it
(украсть
его)
Let
me
see
you
steal
it
(Steal
it)
Let
me
see
you
steal
it
(украсть
его)
Don't
you
wanna
steal
it?
(Steal
it)
Don't
you
wanna
steal
it?
(Steal
it)
I
wanna
steal
it
(Steal
it)
I
wanna
steal
it
(украсть
его)
Let
me
see
you
steal
it
(Steal
it)
Let
me
see
you
steal
it
(украсть
его)
Slim
Jim
und
du
bist
im
Film
drin
Тонкий
Джим,
и
вы
в
фильме
Hudson
Hawk,
Lagerhaus
oder
Nostalgie-Schlitten
Hudson
Hawk,
склад
или
ностальгия
сани
Steal
it,
gib
ihm,
schon
seit
Mark-Zeiten
Укради
его,
дай
ему,
еще
со
времен
Марка
M3-Leisten
abreißen,
Ersatzteile
М3-сорвать
планки,
запасные
части
Zu
Sparpreisen
Profit
mit
Boliden
По
сберегательным
ценам
прибыль
с
болидов
Acht
Mille
Tankdeckel
vom
Lamborghini
Восемь
Mille
топливная
крышка
от
Lamborghini
Celo
Torero
mitten
im
Stierkampf
Celo
Torero
в
середине
корриды
Wenn
der
Deal
platzt,
dann
ist
Krisa
Если
сделка
сорвется,
то
Криса
Niemals,
zieh
den
Coup
durch,
Bluetooth
Никогда,
соверши
переворот,
Bluetooth
Durchsuch
den
Benz
nach
Flus
und
Uhr'n,
Schmuck
Ищи
Бенца
в
поисках
флюса
и
часов,
драгоценностей
Der
Rip
ist
in
die
Hose
gegang'n
Рип
в
штаны
наложил.
Der
C
AMG
war
von
Drogenlieferanten
C
AMG
был
из
поставщиков
наркотиков
Die
wollen
ihre
Kilos,
Jiggo
Кто
хочет
свои
кило,
Jiggo
Erklär's
mal
den
Tscheschen'
am
Aparillo
Объясню
раз
Tscheschen'
в
Aparillo
Let's
go,
OL
ist
verschwunden
Let's
go,
OL
исчез
Zeitfenster:
Nur
noch
60
Sekunden
Интервал
времени:
всего
60
секунд
Don't
you
wanna
steal
it?
(Steal
it)
Don't
you
wanna
steal
it?
(Steal
it)
I
wanna
steal
it
(Steal
it)
I
wanna
steal
it
(украсть
его)
Let
me
see
you
steal
it
(Steal
it)
Let
me
see
you
steal
it
(украсть
его)
Don't
you
wanna
steal
it?
(Steal
it)
Don't
you
wanna
steal
it?
(Steal
it)
I
wanna
steal
it
(Steal
it)
I
wanna
steal
it
(украсть
его)
Let
me
see
you
steal
it
(Steal
it)
Let
me
see
you
steal
it
(украсть
его)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAMID CHIZARI, EROL HUSEINCEHAJIC, SSIO, ABDERRAHIM EL OMMALI
Attention! Feel free to leave feedback.