Celo & Abdi - Verfolgers - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Celo & Abdi - Verfolgers




Verfolgers
Persecutors
Ich sag' mal so: Kokain zieh'n ist kein Spiel und hat nix mit Spaß am Hut
I'm a-telling you: snorting cocaine is no game and has nothing to do with fun
Ja, Aho, du hast kein' blassen Schimmer, was für Filme man sich fährt
Yeah, Aho, you don't have a clue what kind of movies you're getting into
Auf 0, 6 Koka Rap tam auf Flex
On 0.6 coke, rap fast with flex
Ist es echt das Gefühl oder nur 'ne Täuschung
Is it really the feeling or just an illusion
Wenn du denkst, dass sogar dein bester Freund dich für 0, 9 am Stein verkaufen würde?
When you think that even your best friend would sell you out for 0.9 on the rock?
"Alle sind gegen dich!", flüstert in mir 'ne Stimme
"Everyone's against you!" whispers a voice inside me
Hört ihr die GSG-9 oder bild' ich's mir ein? Vor meiner Tür steht Polizei!
Do you hear the GSG-9 or am I imagining it? Police are at my door!
Was für Fata Morgana, ouallah, kein Palawer
What a mirage, ouallah, no palabre
18 Kilo Marijuana baba Ganja sind gelagert
18 kilos of marijuana baba ganja are stored
Ich mach' 'n Abgang für immer, ohne Rückflugticket
I'm leaving for good, no return ticket
Nach Bolivien, vielleicht aber auch nach Kitama
To Bolivia, maybe, but also to Kitama
Ich red' grad zu viel, ach vergiss das mal
I'm talking too much, just forget about it
Dicke Schock, Schlüsselloch aue le die Cops kommen
Big shock, keyhole, oh dear, the cops are coming
Yo, Digga Bonchance, voll auf Verfolgers
Yo, homey Bonchance, full on persecutors
Helikopter-Spotlight, Selbstgespräch
Helicopter spotlight, talking to myself
Verfolgers, verwanztes Airsystem
Persecutors, bugged air system
Dicke Schock, Schlüsselloch aue le die Cops kommen
Big shock, keyhole, oh dear, the cops are coming
Yo, Digga Bonchance, voll auf Verfolgers
Yo, homey Bonchance, full on persecutors
Helikopter-Spotlight, Selbstgespräch
Helicopter spotlight, talking to myself
Verfolgers, verwanztes Airsystem
Persecutors, bugged air system
Aufgrund meiner Herkunft und Konfession
Because of my origin and confession
Steh' ich sowieso unter staatlicher Beobachtung
I'm under government surveillance anyway
Handel mit verbotenen Betäubungsmitteln wie du siehst
Dealing with prohibited narcotics, as you can see
Machen dich schizophren, auch wenn du nicht konsumierst
Make you schizophrenic, even if you don't use
Bitte glaub mir doch, diese Frau, der ich Stoff verdiggert hab'
Please believe me, this woman, to whom I've sold drugs
Ist mit Sicherheit vom Drogendezernat, oh my god
Is definitely from the narcotics squad, oh my god
Auf de Nak werd' ich zum Profiler um 16 Uhr und verdächtig' Jungs
At the police station I become a profiler at 4 p.m. and suspect guys
Sus, gib kein Mucks, beweg dich nicht
Shh, don't make a sound, don't move
Ne Drohne flog eben am Fenster mit Wärmebild
A drone just flew past the window with thermal imaging
Per Fernbedienung könn' die orten, wie wir atmen
By remote control, they can track how we breathe
Ich glaube die haben mein W-LAN verkabelt
I think they've wired my Wi-Fi
Ob du Yayo User bist oder dem bezüglich jungfräulich ist egal
Whether you're a yayo user or a virgin in that regard, it doesn't matter
Bieg links ab, wie gesagt: Kokain ist nicht für jedermann
Turn left, as I said: cocaine is not for everyone
Entweder ab und zu oder Hirnanstalt
Either once in a while or mental institution
Dicke Schock, Schlüsselloch aue le die Cops kommen
Big shock, keyhole, oh dear, the cops are coming
Yo, Digga Bonchance, voll auf Verfolgers
Yo, homey Bonchance, full on persecutors
Helikopter-Spotlight, Selbstgespräch
Helicopter spotlight, talking to myself
Verfolgers, verwanztes Airsystem
Persecutors, bugged air system
Dicke Schock, Schlüsselloch aue le die Cops kommen
Big shock, keyhole, oh dear, the cops are coming
Yo, Digga Bonchance, voll auf Verfolgers
Yo, homey Bonchance, full on persecutors
Helikopter-Spotlight, Selbstgespräch
Helicopter spotlight, talking to myself
Verfolgers, verwanztes Airsystem
Persecutors, bugged air system





Writer(s): EROL HUSEINCEHAJIC, ABDERRAHIM EL OMMALI, HAMID CHIZARI


Attention! Feel free to leave feedback.