Lyrics and translation Celph Titled feat. Apathy & Tak - All Night
I'll
break
ya
brain
cells
off
at
the
stem
your
status
Я
разорву
твои
мозговые
клетки
на
части
из-за
твоего
статуса
Ap'
is
a
nuclear
blast,
heart
blacker
than
Lucifer
Ап"
- это
ядерный
взрыв,
сердце
чернее
Люцифера
I
could
sit
and
write
a
list
of
all
the
shit
I
would
do
to
ya
Я
мог
бы
сесть
и
написать
список
всего
дерьма,
которое
я
бы
сделал
с
тобой
Head
so
big,
I
rest
my
fitted
cap
on
Jupiter
Голова
такая
большая,
что
я
надеваю
свою
облегающую
кепку
на
Юпитер
You
ain't
built
like
this,
you
a
soft
carbon
copy
Ты
не
так
сложен,
ты
точная
копия
A
care
bear
compared
to
a
auto-box
rotty
Заботливый
мишка
по
сравнению
с
гнилым
автоматическим
ящиком
For
raps
like
crack
I
supply
to
the
blacks
Для
рэпа
вроде
крэка,
который
я
поставляю
чернокожим
Drop
pipes,
cop
mics,
say
good-bye
to
your
rocks
Бросайте
трубки,
полицейские
микрофоны,
попрощайтесь
со
своими
камнями
I'm
a
motherfuckin
star,
the
status
of
John
Lennon
Я
гребаная
звезда,
статус
Джона
Леннона
Y'all
are
ordinary
people,
singin'
to
John
Legend
Вы
все
обычные
люди,
поющие
Джону
Ледженду
Write
a
track
dissin'
Ap'?
Better
X
that
out
Написать
трек,
противоречащий
"Ap"?
Лучше
это
исправить
I
don't
play
that,
like
rap
in
a
redneck's
house
Я
не
играю
это,
как
рэп
в
доме
деревенщины
I
could
have
ya
brain
cells
spinnin
quicker
than
Sprewell's
Я
мог
бы
заставить
твои
мозговые
клетки
вращаться
быстрее,
чем
у
Спрюэлла
Ya
female
e-mailing
me
all
ya
details
Твоя
женщина
отправляет
мне
по
электронной
почте
все
свои
подробности
I
don't
dig
up
dirt,
I
shake
the
Earth
Я
не
выкапываю
грязь,
я
сотрясаю
Землю
And
I
never
say
names,
I
wouldn't
waste
a
verse
И
я
никогда
не
называю
имен,
я
бы
не
стал
тратить
впустую
ни
одного
стиха
Off
of
the
top
I'm
hot,
and
when
they
dare
me
to
write
Откровенно
говоря,
я
горяч,
и
когда
они
осмеливаются
мне
писать
Prepare
to
carry
a
mic
to
a
burial
site
Приготовьтесь
нести
микрофон
к
месту
захоронения
I'm
a
pioneer
fuckin'
up
stereotypes
Я
первопроходец,
разрушающий
стереотипы
I
snatch
chains
as
a
kid,
made
you
carry
ya
bikes
В
детстве
я
таскал
цепи,
заставлял
тебя
таскать
велосипеды
I
got
an
addiction
to
spitting
shit
is
heroin-like
У
меня
пристрастие
плеваться
дерьмом,
похожим
на
героин
Story
teller
speak
of
hell
and
the
American
plight
Рассказчик
рассказывает
об
аде
и
тяжелом
положении
американцев
Money
blower,
funny
though
it
seems
embarrassin'
right?
Раздуватель
денег,
забавно,
хотя
это
кажется
смущающим,
верно?
Rock
shows,
blow
the
do'
on
a
pair
of
Air
Nike's
Рок-шоу,
зажигай
на
паре
кроссовок
Air
Nike
Yeah,
yeah,
yeah,
Yo
Да,
да,
да,
Йоу
You
know
the
rules,
I
cruise
with
a
tough
band
Ты
знаешь
правила,
я
выступаю
с
крутой
группой
You
in
the
fuckin
closet
with
brooms
and
a
dustpan
Ты
в
гребаном
чулане
с
метлами
и
совком
для
мусора
I
clean
sweep
ya
fleet,
body
softer
than
gelatin
Я
чисто
подметаю
твой
флот,
тело
мягче
желатина
Now
you
on
the
mic,
yeah
right
my
life
in
ya
skeleton
dummy
Теперь
ты
у
микрофона,
да,
точно,
моя
жизнь
в
твоем
скелетообразном
манекене.
I'm
in
the
place,
you
can
tell
when
it's
bloody
Я
на
месте,
ты
можешь
сказать,
когда
там
будет
кроваво.
I
freakin',
pay
for
ya
face
grade
and
mail
you
the
money
Я,
черт
возьми,
заплачу
за
оценку
твоего
лица
и
отправлю
тебе
деньги
по
почте.
I'm
ready
I'm
willin'
to
watch,
spy
on
seven
that
flinch
Я
готов,
я
хочу
наблюдать,
шпионить
за
семью,
которые
вздрагивают.
Let's
see
if
I
don't
kill
'em
in
five
seconds
or
less
Давай
посмотрим,
не
убью
ли
я
их
за
пять
секунд
или
меньше
I
keep
comin'
back
like
rashes
on
an
infant
Я
продолжаю
возвращаться,
как
сыпь
у
младенца.
You
don't
wanna
chance
to
clash
with
the
magnificent
Ты
же
не
хочешь
случайно
столкнуться
с
великолепным
Seven
of
us,
it's
heaven
but
never
enough
Нас
семеро,
это
рай,
но
никогда
не
бывает
достаточно
So
I
tighten
the
vice
grip,
so
his
head'll
get
crushed
Поэтому
я
сжимаю
тиски
крепче,
так
что
его
голова
будет
раздавлена
Look,
I'm
out
of
sight
now,
deep
in
this
music
Послушай,
я
сейчас
вне
поля
зрения,
погруженный
в
эту
музыку
Leavin'
'em
upside-down,
fiendin
for
new
shit
Переворачиваю
их
с
ног
на
голову,
ища
новое
дерьмо
Ribkat
it's
the
roll
power
creep
in
the
booth
quick
Рибкат,
это
крутящий
момент,
быстро
пробирайся
в
кабину
Blow
a
hole
in
ya
back,
just
to
eat
off
a
soup
dish
Проделаю
дырку
в
твоей
спине,
просто
чтобы
съесть
из
тарелки
суп
The
Demigod
stands
for
killa's
Полубог
символизирует
семью
Киллы
More
specifically
we
Deadly
Entertainers
Maniac
Ignorant
GODzilla's
Точнее,
мы,
смертоносные
артисты,
Маньяк-невежда
Годзилла
And
we,
never
took
the
route
them
other
crooks
took
И
мы
никогда
не
шли
тем
путем,
которым
шли
другие
мошенники
Cuz
we
kept
recipes
for
human
flesh
in
my
mother's
cookbook
Потому
что
мы
сохранили
рецепты
приготовления
человеческого
мяса
в
кулинарной
книге
моей
матери
Get
souffled
in
more
ways
then
ten
Приготовьте
суфле
большим
количеством
способов,
чем
десятью
Celph
Titled
flow
is
chokin'
the
wind,
my
favorite
pastime's
soakin'
in
sin
Кельф
под
названием
"поток"
заглушает
ветер,
мое
любимое
развлечение
- купаться
в
грехе.
The
most
accurate
sharpshooter
with
no
scope
Самый
точный
снайпер
без
оптического
прицела
Shoot
with
my
left
and
watch
you
all
die
from
secondhand
smoke
Стреляю
левой
и
наблюдаю,
как
вы
все
умираете
от
пассивного
курения
I'm
reppin'
my
fam
SO,
You
better
act
cool
Я
представляю
свою
семью,
так
что
тебе
лучше
вести
себя
круто
My
soul
will
make
a
Ouija
Board
jump
up
and
slap
you
dummy
Моя
душа
заставит
спиритическую
доску
подпрыгнуть
и
влепить
тебе
пощечину,
болван
You
not
thinkin'
smart
Ты
не
считаешь
себя
умным
I
bust
so
many
blamma's
and
blicka's
that
I
should
start
a
rock
band
called
Я
перебрал
столько
бламма
и
бликки,
что
мне
следовало
бы
основать
рок-группу
под
названием
"Blink
& Spark"
"Мигание
и
искра"
Sinkin'
sharks
with
no
harpoons,
my
arsenal
Тонущие
акулы
без
гарпунов
- мой
арсенал
Is
sawblade
carbon
tools
slidin'
ya
coffin
through
Это
угольные
инструменты
с
лезвиями
для
пилы
проталкивают
твой
гроб
сквозь
Apathy's
insane
and
I'm
the
same
as
my
brother
Апатия
- это
безумие,
и
я
такой
же,
как
мой
брат.
I'm
like
a
circus
show
sniper,
I
aim
for
the
juggler
Я
как
снайпер
в
цирковом
шоу,
я
целюсь
в
жонглера
Catch
a
case
and
before
the
judge
can
slam
down
the
gavel
Беритесь
за
дело,
и
прежде
чем
судья
успеет
ударить
молотком
The
whole
room
duck
and
hide
from
grenade
shrapnel
Вся
комната
пригибается
и
прячется
от
осколков
гранаты
These
rap
verses
I
be
breezin'
through
Эти
рэп-куплеты
я
просматриваю
с
ветерком.
Cuz
I'm
like
a
celebate,
under
oath,
Un-Fuckin-Believable
Потому
что
я
как
знаменитость,
под
присягой,
В
это,
блядь,
невозможно
поверить
(Behind
turntable
scratchin)
x2
(Царапание
за
поворотным
столом)
x2
Demigods,
Fort
Minor
Полубоги,
Форт
Минор
"Ya
Ya
heard
of
us"
"Ты,
ты
слышал
о
нас"
Styles
of
Beyond
Стили
запредельного
"Ya
Ya
heard
of
us,
the
murderous"
"Ты,
ты
слышал
о
нас,
кровожадных"
Machine
Shop!
Механический
цех!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Grant Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.