Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devastating Mc's (feat. Esoteric & Apathy)
Verheerende MCs (feat. Esoteric & Apathy)
Yo,
yo,
it's
the
E.S
Yo,
yo,
hier
ist
E.S.
Brought
a
couple
cats
with
me
Habe
ein
paar
Kumpels
mitgebracht
Shit's
about
to
get
sticky
Die
Sache
wird
gleich
brenzlig
I
used
to
think
drinking
was
a
real
disgrace
Früher
dachte
ich,
Trinken
wäre
eine
echte
Schande
Now
I
drink
till'
I
can't
feel
my
face
Jetzt
trinke
ich,
bis
ich
mein
Gesicht
nicht
mehr
spüre
Drink
till'
I
can't
feel
the
bass
up
in
Magic
Mike's
truck
Trinke,
bis
ich
den
Bass
in
Magic
Mikes
Truck
nicht
mehr
spüre
Till'
I'm
like
"what?"
with
my
eyes
shut
Bis
ich
"Was?"
sage,
mit
geschlossenen
Augen
See
me
in
the
S-Class
with
the
fly
slut
Siehst
mich
in
der
S-Klasse
mit
der
geilen
Schnitte
While
I
see
your
ass
with
the
messenger
bag
lockin'
your
bike
up
Während
ich
deinen
Arsch
mit
der
Kuriertasche
sehe,
wie
du
dein
Fahrrad
abschließt
I
strike
up
a
conversation
with
the
heroine
Ich
fange
ein
Gespräch
mit
der
Heldin
an
Then
shoot
myself
in
the
foot
like
using
heroin
Und
schieße
mir
dann
selbst
ins
Bein,
wie
beim
Heroin
nehmen
Fuckin'
with
the
three
of
us,
you
can
never
win
Wenn
du
dich
mit
uns
dreien
anlegst,
kannst
du
nie
gewinnen
Cause
that
was
back
then,
now
I
stack
yens
Denn
das
war
damals,
jetzt
stapel
ich
Yen
Date
Asian
chicks
only
to
attract
dem'
Date
asiatische
Mädels,
nur
um
sie
anzuziehen
Cause
every
white
chick
I
date
likes
my
black
friends
Weil
jedes
weiße
Mädel,
das
ich
date,
meine
schwarzen
Freunde
mag
When
I'm
65
I
might
have
a
black
benz
Wenn
ich
65
bin,
habe
ich
vielleicht
einen
schwarzen
Benz
Bark
with
the
monocle,
with
the
black
lens
Belle
mit
dem
Monokel,
mit
der
schwarzen
Linse
Buy
mad
art
and
take
part
in
wack
trends
Kaufe
verrückte
Kunst
und
mache
bei
bescheuerten
Trends
mit
In
my
midlife
crisis
with
cash
to
spend
In
meiner
Midlife-Crisis
mit
Geld
zum
Ausgeben
Cats
don't
even
want
it
with
my
crew
Die
Typen
wollen
es
nicht
mal
mit
meiner
Crew
aufnehmen
Don't
want
this
to
escalate
to
somethin'
deadly
Will
nicht,
dass
das
zu
etwas
Tödlichem
eskaliert
Because
there's
just
no
one
fucking
with
these
devastating
mc's
Weil
es
einfach
niemanden
gibt,
der
sich
mit
diesen
verheerenden
MCs
anlegt
(We
devastating)
(Wir
sind
verheerend)
And
since
you
don't
seem
to
understand
Und
da
du
es
anscheinend
nicht
verstehst
You
can
ask
your
man
Kannst
du
deinen
Mann
fragen
He
can
tell
you
all
about
the
mics
that
we
rip
Er
kann
dir
alles
über
die
Mikrofone
erzählen,
die
wir
zerfetzen
When
we're
living
as
these
devastating
mc's
Wenn
wir
als
diese
verheerenden
MCs
leben
(We
devastating)
(Wir
sind
verheerend)
I
spark
fights
with
the
mic
and
leave
the
pops
screaming
shambles
Ich
fange
Kämpfe
mit
dem
Mikro
an
und
lasse
die
Väter
in
Trümmern
schreien
Fuck
your
mother
doggystyle
while
I
be
grippin'
on
her
love
handles
Ficke
deine
Mutter
im
Doggy-Style,
während
ich
ihre
Speckrollen
greife
I
use
a
sample
and
make
it
unrecognizable
Ich
benutze
ein
Sample
und
mache
es
unkenntlich
My
squad
should
fire
you
with
a
Mac-11
ignitable
Meine
Gang
sollte
dich
mit
einem
entzündbaren
Mac-11
feuern
Piss
on
a
bible
while
you
pray
to
your
god
Pisse
auf
eine
Bibel,
während
du
zu
deinem
Gott
betest
I
do
a
torn
shalathon,
get
infinite
head
nods
Ich
mache
einen
zerrissenen
Shalathon,
bekomme
unendlich
viele
Kopfnicker
My
insignia
resembles
that
of
rocket's
being
launched
Mein
Abzeichen
ähnelt
dem
von
startenden
Raketen
Record
the
sound
of
your
head
exploding
and
put
it
in
a
song
Nehme
den
Klang
deines
explodierenden
Kopfes
auf
und
packe
ihn
in
einen
Song
Dead
you
on
the
remix,
making
beats
in
the
graveyard
Töte
dich
auf
dem
Remix,
mache
Beats
auf
dem
Friedhof
We
off
the
hook,
the
mat,
the
meat
rack,
and
the
fuckin'
radar
Wir
sind
vom
Haken,
von
der
Matte,
vom
Fleischregal
und
vom
verdammten
Radar
Stuck
up
hoes,
how
many
times
I
gotta
tell
you
right
Eingebildete
Schlampen,
wie
oft
muss
ich
es
dir
noch
sagen
I'd
rather
fuck
a
fat
bitch
with
big
titties
and
cellulite
Ich
ficke
lieber
eine
fette
Schlampe
mit
großen
Titten
und
Cellulite
Niggas
are
shook
coming
at
me
trying
to
act
hard
Niggas
sind
verängstigt,
kommen
auf
mich
zu
und
tun
so,
als
wären
sie
hart
When
I
know
you
watch
Star
Trek
in
a
Captain
Picard
leotard
Wenn
ich
weiß,
dass
du
Star
Trek
in
einem
Captain
Picard-Trikot
schaust
Numb
you
quick,
smash
your
head
into
a
jukebox
Betäube
dich
schnell,
schlage
deinen
Kopf
in
eine
Jukebox
Which
in
effect
will
put
you
in
a
studio
with
Big
and
Pac
Was
dich
in
ein
Studio
mit
Biggie
und
Pac
bringt
I'm
no
joke
like
Arsenio
Hall's
stand-up
Ich
bin
kein
Witz,
wie
Arsenio
Halls
Stand-up
In
a
title
bout
I'd
still
knock
you
out
even
in
handcuffs
In
einem
Titelkampf
würde
ich
dich
selbst
in
Handschellen
k.o.
schlagen
This
is
the
lingo
for
the
next
level
niggas
Das
ist
der
Jargon
für
die
Next-Level-Niggas
Who
put
hand
grenades
in
teddy
bears
and
give
'em
out
at
Christmas
Die
Handgranaten
in
Teddybären
stecken
und
sie
an
Weihnachten
verteilen
With
precise
accuracy
destroy
anatomies
Mit
präziser
Genauigkeit
zerstöre
ich
Anatomien
I'm
the
nigga
that
gave
that
motherfuckin'
apple
to
Adam
and
Eve
Ich
bin
der
Nigga,
der
dieser
verdammten
Eva
den
Apfel
gab
Y'all
ain't
ready
for
the
return
of
the
hard
shit
Ihr
seid
nicht
bereit
für
die
Rückkehr
der
harten
Scheiße
Esoteric,
Apathy,
and
Celph
Titled
with
the
rawness
Esoteric,
Apathy
und
Celph
Titled
mit
der
Rohheit
Cats
don't
even
want
it
with
my
crew
Die
Typen
wollen
es
nicht
mal
mit
meiner
Crew
aufnehmen
Don't
want
this
to
escalate
to
somethin'
deadly
Will
nicht,
dass
das
zu
etwas
Tödlichem
eskaliert
Because
there's
just
no
one
fucking
with
these
devastating
mc's
Weil
es
einfach
niemanden
gibt,
der
sich
mit
diesen
verheerenden
MCs
anlegt
(We
devastating)
(Wir
sind
verheerend)
And
since
you
don't
seem
to
understand
Und
da
du
es
anscheinend
nicht
verstehst
You
can
ask
your
man
Kannst
du
deinen
Mann
fragen
He
can
tell
you
all
about
the
mics
that
we
rip
Er
kann
dir
alles
über
die
Mikrofone
erzählen,
die
wir
zerfetzen
When
we're
living
as
these
devastating
mc's
Wenn
wir
als
diese
verheerenden
MCs
leben
(We
devastating)
(Wir
sind
verheerend)
Now
that
the
gods
are
older,
we
roll
with
whole
squads
of
soldiers
Jetzt,
da
die
Götter
älter
sind,
ziehen
wir
mit
ganzen
Truppen
von
Soldaten
umher
And
an
entourage
of
broads
to
massage
our
shoulders
Und
einer
Entourage
von
Bräuten,
die
unsere
Schultern
massieren
I
only
keep
hoes
to
fold
clothes
and
laundry
Ich
halte
mir
nur
Schlampen,
um
Kleidung
und
Wäsche
zu
falten
Feed
me
and
fan
me
with
leaves
from
a
palm
tree
Mich
zu
füttern
und
mir
mit
Palmblättern
Luft
zuzufächeln
Sitting
on
the
throne
like
I'm
Caesar
from
Rome
Ich
sitze
auf
dem
Thron,
als
wäre
ich
Caesar
aus
Rom
They
put
my
joints
in
their
whips
'til
their
speakers
are
blown
Sie
packen
meine
Joints
in
ihre
Autos,
bis
ihre
Lautsprecher
durchbrennen
When
I
speak,
better
let
it
seep
deep
in
your
dome
Wenn
ich
spreche,
lass
es
tief
in
deinen
Schädel
einsickern
I'm
like
God,
turnin'
blasphemous
people
to
stone
Ich
bin
wie
Gott,
der
blasphemische
Menschen
in
Stein
verwandelt
Since
the
first
chromosomes
were
created
in
sea
foam
Seit
die
ersten
Chromosomen
im
Meeresschaum
entstanden
sind
I
drag
my
human
bones
to
a
plush
beach
home
Schleppe
ich
meine
menschlichen
Knochen
zu
einem
luxuriösen
Strandhaus
When
the
serpent
tried
to
trick
me
into
copping
his
fruit
Als
die
Schlange
versuchte,
mich
dazu
zu
bringen,
ihre
Frucht
zu
kaufen
I
slipped
that
shit
in
Eve's
drink
and
started
knockin'
her
boots
Schmiss
ich
das
Ding
in
Evas
Drink
und
fing
an,
ihre
Stiefel
auszuziehen
I'm
like
God,
fuck
mother
Earth,
started
breakin'
atoms
Ich
bin
wie
Gott,
ficke
Mutter
Erde,
fing
an,
Atome
zu
spalten
Sexually
your
weak,
you're
freaks
fakin'
orgasms
Sexuell
seid
ihr
schwach,
ihr
Freaks
täuscht
Orgasmen
vor
I'm
electromagnetically
charged
Ich
bin
elektromagnetisch
geladen
A
bolt
of
lightning
explodes
through
Ein
Blitz
explodiert
durch
The
tip
of
my
Bic
pen
when
I'm
writing
Die
Spitze
meines
Kugelschreibers,
wenn
ich
schreibe
The
fire-starter,
my
esophagus
burns
your
phosphorous
Der
Feuerstarter,
meine
Speiseröhre
verbrennt
deinen
Phosphor
Soft
carcass,
and
causes
your
sarcophagus
to
burst
in
flames
Weichen
Kadaver,
und
bringt
deinen
Sarkophag
dazu,
in
Flammen
aufzugehen
Thugs
gotta
reverse
their
range
Gangster
müssen
ihre
Reichweite
umkehren
Cause
when
my
verse
is
in
range,
the
words
hurt
their
brains
Denn
wenn
mein
Vers
in
Reichweite
ist,
verletzen
die
Worte
ihre
Gehirne
Experts
convertin'
verses
into
virtual
shots
Experten
verwandeln
Verse
in
virtuelle
Schüsse
You
feel
the
force
like
paratroopers
in
vertical
drops
Du
spürst
die
Kraft
wie
Fallschirmjäger
im
Sturzflug
The
Demigodz
like
a
firing
squad,
with
tech's
shootin'
Die
Demigodz
wie
ein
Erschießungskommando,
mit
Techs
schießend
With
three
clips
to
remix
this
public
execution
Mit
drei
Clips,
um
diese
öffentliche
Hinrichtung
zu
remixen
Cats
don't
even
want
it
with
my
crew
Die
Typen
wollen
es
nicht
mal
mit
meiner
Crew
aufnehmen
Don't
want
this
to
escalate
to
somethin'
deadly
Will
nicht,
dass
das
zu
etwas
Tödlichem
eskaliert
Because
there's
just
no
one
fucking
with
these
devastating
mc's
Weil
es
einfach
niemanden
gibt,
der
sich
mit
diesen
verheerenden
MCs
anlegt
(We
devastating)
(Wir
sind
verheerend)
And
since
you
don't
seem
to
understand
Und
da
du
es
anscheinend
nicht
verstehst
You
can
ask
your
man
Kannst
du
deinen
Mann
fragen
He
can
tell
you
all
about
the
mics
that
we
rip
Er
kann
dir
alles
über
die
Mikrofone
erzählen,
die
wir
zerfetzen
When
we're
living
as
these
devastating
mc's
Wenn
wir
als
diese
verheerenden
MCs
leben
(We
devastating)
(Wir
sind
verheerend)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celph Titled
1
Tampahiphop.Com Freestyle
2
It Ain't
3
Down & Dirty About My Scratch
4
Never the Least
5
Primo's Four Course Meal
6
Skrilla Guerilla Freestyle
7
Inaudible
8
Right Now
9
Windows 98 (feat. Majik Most)
10
Forever (feat. Kimani of the Masterminds, L-Fudge, Mr. Rictor & Mr. Complex)
11
DJ Unknown & Mekalek Freestyle (feat. J-Zone, Al-Shid & Rok One)
12
Mother Molesters Freestyle (feat. Apathy & Majik Most)
13
All Night (feat. Apathy & Tak)
14
Pit of the Flame (feat. Dutchmassive & Majik Most)
15
Who What When Where (feat. Majik Most)
16
Panic (feat. Richbums)
17
Open the Mic (feat. Jay Love, Louis Logic, J-Zone & J.J. Brown)
18
The Revolution (feat. Outerspace)
19
Extra Thug Sauce (feat. Guttamouf & Majik Most)
20
Demigodz Clap (feat. Apathy, Ryu, Motive, Tak & Esoteric)
21
F-L-A Team (feat. Murdock & Tino Vega)
22
Phantasmagoria (feat. Araknophobix, Dutchmassive, Maleko & Raj)
23
Stuck Up (Stick 'Em Remix) [feat. Majik Most & Eternia]
24
Floss Filthy (feat. Big Scoob)
25
Baldwin Brothers (feat. Majik Most)
26
The Countdown Theory (Remix) [feat. Walkmen]
27
Tampa International (Remix) [feat. Funkghost, I-Man & Phobi-One]
28
Yell at Us (Devastator Remix) [feat. Apathy & Esoteric]
29
Real Villains (feat. Guttamouf, Lord Digga & Majik Most)
30
All out War (Prowla Remix) [feat. Lyrical Commission]
31
Mother Molesters Freestyle (Milf Mix) [feat. Apathy & Majik Most]
32
You Ain't Seen It Comin' (feat. Highcollide & Paradox)
33
Shhhh! (feat. Apathy)
34
Cover & Duck (feat. Styles of Beyond & Mike Shinoda)
35
Silence & I (feat. Vinnie Paz of Jedi Mind Tricks & King Syze)
36
Who's Fuckin' Around (feat. K-Skills)
37
Big Dummy (feat. Mareko)
38
Can't Leave Rap Alone (feat. Apathy & Ryu)
39
Murder Death Kill (feat. Esoteric)
40
Political Gangstas (feat. Apathy)
41
Me & My Friends (feat. Apathy & One Two)
42
Blao! (feat. Fabolous, Hot Karl & Redman)
43
Do That (feat. Dutchmassive)
44
Fahrenheit 813 (feat. Dutchmassive & Majik Most)
45
Rock (Remix) [feat. Louis Logic, Lexicon, J-Zone & Ryu]
46
Who's Fuckin' Around (Remix) [feat. K-Skills]
47
Revaporate (feat. Dutchmassive & Majik Most)
48
The Battle (Extended Mix) [feat. Mike Shinoda]
49
Guerilla Orchestra (feat. Tino Vega & Apathy)
50
Clap (feat. Cashmere the Pro & Oktober)
51
All About Drama (feat. Big Scoob, Sleepy Eyes & Ali Vegas)
52
So Cold (feat. Oktober)
53
Diablos (feat. Louis Logic)
54
Way of the Gun (feat. Esoteric, Lord Digga & Apathy)
55
Spoiled Rotten (feat. J-Zone)
56
Playin' with Fire (feat. Styles of Beyond & Apathy)
57
The Countdown Theory (feat. Walkmen)
58
Hold Something (feat. Dutchmassive)
59
Turntable Science (feat. DJ Skully)
60
Yell at Us (feat. Apathy & Esoteric)
61
Critical Conditions (12" Mix) [feat. Vex of the Boogiemonsters & Dutchmassive]
62
Fallout (feat. Walkmen & Dutchmassive)
63
Tropic States (feat. Tino Vega, Rk, Murdock, Vocab, Dutchmassive & Primetyme)
64
616 Rewind (feat. Tonedeff, Deacon the Villain, Sankofa, Kno & Kashal Tee)
65
Extra Thug Sauce (J-Zone Remix) [feat. Guttamouf & Majik Most]
66
7l Freestyle (feat. Big Scoob & Terra)
67
Critical Conditions (Original Mix) [feat. Vex of the Boogiemonsters, Dutchmassive & Majik Most]
68
The Final Word (feat. L-Fudge)
69
S.C.O.M. (feat. Ryu, Juelz Santana & Mike Shinoda)
70
Devastating Mc's (feat. Esoteric & Apathy)
71
Without Warning (feat. The1shanti)
72
Just a Feelin' (feat. Majik Most)
73
Eatadiccup (feat. J-Zone)
74
All out War (feat. Lyrical Commission)
75
Represent (feat. Apathy & Motive)
Attention! Feel free to leave feedback.