Lyrics and translation Paulinho Moska feat. Celso Fonseca - Polaroides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vazia
a
casa
por
dentro,
em
volta
nada
Пустой
дом
внутри,
вокруг
ничего
нет
Vazio
o
baixo,
a
noite
e
o
cobertor
Пустые
бас,
ночь
и
одеяло
Não
fico
triste
inutilmente
Я
не
грущу
без
причины
Pensando
que
o
encantamento
entre
nós
acabou
Думая,
что
очарование
между
нами
исчезло
Procuro
por
mim
em
volta
e
não
acho
nada
Ищу
себя
вокруг
и
ничего
не
нахожу
Gravado
na
tela
do
seu
novo
computador
Записан
на
экране
твоего
нового
компьютера
Se
paro
meu
olho
na
dela
meu
olho
reclama
Если
мой
взгляд
останавливается
на
твоем,
он
жалуется
Da
trama
que
envolve
a
paisagem
noir
do
Leblon
На
паутину,
окутывающую
нуарный
пейзаж
Леблона
Me
desculpe
a
pressa,
mas
madrugada
me
chamou
Извини
за
спешку,
но
рассвет
позвал
меня
Do
meu
canto
eu
prego
a
palavra
que
não
se
falou
Из
своего
угла
я
проповедую
слово,
которое
не
было
сказано
Me
desculpe
a
pressa,
mas
a
madrugada
me
chamou
Извини
за
спешку,
но
рассвет
позвал
меня
Só
não
vou
na
festa
porque
me
interessa
o
seu
amor
Я
не
иду
на
вечеринку
только
потому,
что
меня
интересует
твоя
любовь
A
gente
tem
quase
tudo
pra
não
dar
certo
У
нас
есть
почти
все,
чтобы
не
получилось
Mas
quando
estou
perto
um
deserto
se
mostra
maior
Но
когда
я
рядом,
пустыня
кажется
больше
Se
vejo
asteróides
eu
penso
que
pode
ser
vento
Если
я
вижу
астероиды,
я
думаю,
что
это
может
быть
ветер
Desejo
que
o
vento
me
leve
pra
um
mundo
melhor
Желаю,
чтобы
ветер
унес
меня
в
лучший
мир
Eu
quero
que
tudo
pra
nós
seja
verão
eterno
Я
хочу,
чтобы
для
нас
все
было
вечным
летом
E
dure
no
inverno
o
que
dura
o
perfume
da
flor
И
чтобы
зимой
длилось
то,
что
длится
аромат
цветка
Disparo
outra
vez
polaroides
e
o
tempo
dispara
Снова
делаю
снимки-поляроиды,
и
время
летит
E
a
noite
revela
que
o
tempo
da
noite
acabou
И
ночь
открывает,
что
время
ночи
закончилось
Me
desculpe
a
pressa,
mas
a
madrugada
me
chamou
Извини
за
спешку,
но
рассвет
позвал
меня
Do
meu
canto
eu
prego
a
palavra
que
não
se
falou
Из
своего
угла
я
проповедую
слово,
которое
не
было
сказано
Me
desculpe
a
pressa,
mas
a
madrugada
me
chamou
Извини
за
спешку,
но
рассвет
позвал
меня
Só
não
vou
na
festa
porque
me
interessa
o
seu
amor
Я
не
иду
на
вечеринку
только
потому,
что
меня
интересует
твоя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celso Fonseca
Attention! Feel free to leave feedback.