Paulinho Moska feat. Celso Fonseca - Polaroides - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulinho Moska feat. Celso Fonseca - Polaroides




Polaroides
Поляроиды
Vazia a casa por dentro, em volta nada
Пустой дом внутри, вокруг ничего нет
Vazio o baixo, a noite e o cobertor
Пустые бас, ночь и одеяло
Não fico triste inutilmente
Я не грущу без причины
Pensando que o encantamento entre nós acabou
Думая, что очарование между нами исчезло
Procuro por mim em volta e não acho nada
Ищу себя вокруг и ничего не нахожу
Gravado na tela do seu novo computador
Записан на экране твоего нового компьютера
Se paro meu olho na dela meu olho reclama
Если мой взгляд останавливается на твоем, он жалуется
Da trama que envolve a paisagem noir do Leblon
На паутину, окутывающую нуарный пейзаж Леблона
Me desculpe a pressa, mas madrugada me chamou
Извини за спешку, но рассвет позвал меня
Do meu canto eu prego a palavra que não se falou
Из своего угла я проповедую слово, которое не было сказано
Me desculpe a pressa, mas a madrugada me chamou
Извини за спешку, но рассвет позвал меня
não vou na festa porque me interessa o seu amor
Я не иду на вечеринку только потому, что меня интересует твоя любовь
A gente tem quase tudo pra não dar certo
У нас есть почти все, чтобы не получилось
Mas quando estou perto um deserto se mostra maior
Но когда я рядом, пустыня кажется больше
Se vejo asteróides eu penso que pode ser vento
Если я вижу астероиды, я думаю, что это может быть ветер
Desejo que o vento me leve pra um mundo melhor
Желаю, чтобы ветер унес меня в лучший мир
Eu quero que tudo pra nós seja verão eterno
Я хочу, чтобы для нас все было вечным летом
E dure no inverno o que dura o perfume da flor
И чтобы зимой длилось то, что длится аромат цветка
Disparo outra vez polaroides e o tempo dispara
Снова делаю снимки-поляроиды, и время летит
E a noite revela que o tempo da noite acabou
И ночь открывает, что время ночи закончилось
Me desculpe a pressa, mas a madrugada me chamou
Извини за спешку, но рассвет позвал меня
Do meu canto eu prego a palavra que não se falou
Из своего угла я проповедую слово, которое не было сказано
Me desculpe a pressa, mas a madrugada me chamou
Извини за спешку, но рассвет позвал меня
não vou na festa porque me interessa o seu amor
Я не иду на вечеринку только потому, что меня интересует твоя любовь





Writer(s): Celso Fonseca


Attention! Feel free to leave feedback.