Celso Pina feat. Orquesta de Baja California - Macondo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celso Pina feat. Orquesta de Baja California - Macondo




Macondo
Макондо
Los cien años de Macondo suenan, suenan en el aire
Сто лет Макондо звучат, звучат в воздухе
Y los años de Gabriel trompetan, trompeteando anuncian
И годы Габриэля трубят, трубя возвещают
Y encadenado Macondo sueña con José Arcadio
И скованный Макондо мечтает о Хосе Аркадио
Y aunque la vida pasa siendo remolino de recuerdos
И хотя жизнь проходит, будучи вихрем воспоминаний
Las tristezas de Aureliano, son cuatro
Печали Аурелиано словно квартет,
Las bellezas de Remedios, violines
Красота Ремедиос скрипки,
Las pasiones de Amaranta, guitarra
Страсти Амаранты гитара,
Y el embrujo de Melquiades, es oboe
А чары Мелькиадеса гобой.
Úrsula cien años, soledad Macondo
Урсула, сто лет, одиночество Макондо
Úrsula cien años, soledad Macondo
Урсула, сто лет, одиночество Макондо
Eres epopeya de un pueblo olvidado
Ты эпопея забытого народа,
Forjado en cien años de amor y de historia
Выкованная за сто лет любви и истории.
Me imagino y vuelvo a vivir
Я представляю себе и снова живу
En mi memoria quemada al sol
В моей памяти, обожженной солнцем.
Mariposas amarillas Mauricio Babilonia
Желтые бабочки Маурисио Бабилония,
Mariposas amarillas que vuelan liberadas
Желтые бабочки, что летают на свободе.
(Oye Sergio el pajarrón)
(Слышишь, Серхио, болтун?)
Los cien años de Macondo suenan, suenan en el aire
Сто лет Макондо звучат, звучат в воздухе
Y los años de Gabriel trompetan, trompeteando anuncian
И годы Габриэля трубят, трубя возвещают
Y encadenado Macondo suena con José Arcadio
И скованный Макондо грезит о Хосе Аркадио
Y aunque la vida pasa siendo remolino de recuerdos
И хотя жизнь проходит, будучи вихрем воспоминаний
Las tristezas de Aureliano, son cuatro
Печали Аурелиано словно квартет,
Las bellezas de Remedios, violines
Красота Ремедиос скрипки,
Las pasiones de Amaranta, guitarra
Страсти Амаранты гитара,
Y el embrujo de Melquiades, es oboe
А чары Мелькиадеса гобой.
Úrsula cien años, soledad Macondo
Урсула, сто лет, одиночество Макондо
Úrsula cien años, soledad Macondo
Урсула, сто лет, одиночество Макондо
Eres epopeya de un pueblo olvidado
Ты эпопея забытого народа,
Forjado en cien años de amor y de historia
Выкованная за сто лет любви и истории.
Me imagino y vuelvo a vivir
Я представляю себе и снова живу
En mi memoria quemada al sol
В моей памяти, обожженной солнцем.
Mariposas amarillas Mauricio Babilonia
Желтые бабочки Маурисио Бабилония,
Mariposas amarillas que vuelan liberadas
Желтые бабочки, что летают на свободе.





Writer(s): Camino Diez Canseco Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.