Celso Pina - Al pensar en ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celso Pina - Al pensar en ti




Al pensar en ti
Думая о тебе
¿Por qué terminar con mas daño?
Зачем заканчивать, причиняя ещё больше боли?
No debes pensar que te he fallado,
Ты не должна думать, что я тебя подвел,
Si enamorado por ti muero en tus brazos,
Ведь, влюбленный в тебя, я умираю в твоих объятиях,
Siempre te amaré.
Я всегда буду любить тебя.
Como decir lo que sentí me hiciste feliz,
Как сказать, что я чувствовал, ты сделала меня счастливым,
Debes borrar ese engaño
Ты должна забыть этот обман,
Que te hace dudar al pensar en mí.
Который заставляет тебя сомневаться, думая обо мне.
Quiero que entiendas algo no te quiero convencer
Хочу, чтобы ты поняла кое-что, я не хочу тебя убеждать,
eres la ilusión de mi vida.
Ты мечта моей жизни.
Siempre lloraré al pensar en ti.
Я всегда буду плакать, думая о тебе.
Y al fin lograste irte de mis brazos,
И наконец, ты смогла уйти из моих объятий,
Lo que sentías por lo dejaste ir,
То, что ты чувствовала ко мне, ты отпустила,
El recuerdo de tu adiós me llevaré.
Воспоминание о твоем прощании я сохраню.
Te fuiste y me dejaste sólo,
Ты ушла и оставила меня одного,
Muy sólo con una ilusión,
Совсем одного с одной лишь мечтой,
Siempre lloraré al pensar en ti.
Я всегда буду плакать, думая о тебе.
Y al fin lograste irte de mis brazos,
И наконец, ты смогла уйти из моих объятий,
Lo que sentías por lo dejaste ir,
То, что ты чувствовала ко мне, ты отпустила,
El recuerdo de tu adiós me llevaré.
Воспоминание о твоем прощании я сохраню.
Te fuiste y me dejaste sólo,
Ты ушла и оставила меня одного,
Muy sólo con una ilusión,
Совсем одного с одной лишь мечтой,
Siempre lloraré al pensar en ti.
Я всегда буду плакать, думая о тебе.
Y al fin lograste irte de mis brazos,
И наконец, ты смогла уйти из моих объятий,
Lo que sentías por lo dejaste ir,
То, что ты чувствовала ко мне, ты отпустила,
El recuerdo de tu adiós me llevaré.
Воспоминание о твоем прощании я сохраню.
Te fuiste y me dejaste sólo,
Ты ушла и оставила меня одного,
Muy sólo con una ilusión,
Совсем одного с одной лишь мечтой,
Siempre lloraré al pensar en ti...
Я всегда буду плакать, думая о тебе...
Siempre lloraré al pensar en ti.
Я всегда буду плакать, думая о тебе.





Writer(s): Alfonso Herrera Maldonado


Attention! Feel free to leave feedback.