Lyrics and translation Celso Pina - Cumbia de la paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia de la paz
Кумбия мира
Amor,
quiero
amor
romántico
Любовь
моя,
я
хочу
романтическую
любовь
Quiero
amor
sublime
Хочу
возвышенную
любовь
Quiero
amor
de
cumbia
Хочу
любовь
кумбии
Sentir
algo
misterioso
Чувствовать
что-то
таинственное
Voces
que
me
griten
Голоса,
которые
кричат
мне
Alguien
que
me
llame
Кто-то,
кто
зовет
меня
Soñar
un
sueño
profundo
Видеть
глубокий
сон
Donde
mire
al
mundo
Где
я
смотрю
на
мир
Con
amor
de
cumbia
С
любовью
кумбии
Soñar
un
sueño
profundo
Видеть
глубокий
сон
Donde
mire
al
mundo
Где
я
смотрю
на
мир
Con
amor
de
cumbia
С
любовью
кумбии
Grito
al
sublime,
de
los
vocabui
Я
взываю
к
возвышенному,
к
словарному
запасу
Que
la
rueda
de
la
cumbia
se
despedían
К
тому,
что
колесо
кумбии
прощалось
De
los
bravos
guerreros
С
храбрыми
воинами
Que
ahí
morían,
que
ahí
morían
Которые
там
умирали,
которые
там
умирали
En
la
paz
de
la
cumbia,
en
la
paz
de
la
cumbia
В
мире
кумбии,
в
мире
кумбии
(Cumbia)
que
viva
el
amor
(Кумбия)
да
здравствует
любовь
(Cumbia)
con
más
emoción
(Кумбия)
с
еще
большей
страстью
(Cumbia)
la
paz
y
el
amor
(Кумбия)
мир
и
любовь
(Cumbia)
que
viva
el
amor
(Кумбия)
да
здравствует
любовь
Amor,
quiero
amor
romántico
Любовь
моя,
я
хочу
романтическую
любовь
Quiero
amor
sublime
Хочу
возвышенную
любовь
Quiero
amor
de
cumbia
Хочу
любовь
кумбии
Sentir
algo
misterioso
Чувствовать
что-то
таинственное
Voces
que
me
griten
Голоса,
которые
кричат
мне
Alguien
que
me
llame
Кто-то,
кто
зовет
меня
Soñar
un
sueño
profundo
Видеть
глубокий
сон
Donde
mire
al
mundo
Где
я
смотрю
на
мир
Con
amor
de
cumbia
С
любовью
кумбии
Soñar
un
sueño
profundo
Видеть
глубокий
сон
Donde
mire
al
mundo
Где
я
смотрю
на
мир
Con
amor
de
cumbia
С
любовью
кумбии
Grito
al
sublime,
de
los
vocabui
Я
взываю
к
возвышенному,
к
словарному
запасу
En
la
rueda
de
la
cumbia
se
despedían
В
колесе
кумбии
они
прощались
De
los
bravos
guerreros
С
храбрыми
воинами
Que
ahí
morían,
que
ahí
morían
Которые
там
умирали,
которые
там
умирали
En
la
paz
de
la
cumbia,
(en
la
paz
de
la
cumbia)
В
мире
кумбии,
(в
мире
кумбии)
(Cumbia)
en
mi
alma
nació
(Кумбия)
в
моей
душе
родилась
(Cumbia)
la
paz
y
el
amor
(Кумбия)
мир
и
любовь
(Cumbia)
con
más
agresión
(Кумбия)
с
большей
агрессивностью
(Cumbia)
que
viva
el
amor
(Кумбия)
да
здравствует
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Barros
Attention! Feel free to leave feedback.