Lyrics and translation Celso Sim - Conselheiro
Sou
profissional
do
sofrimento
Я
профессиональный
страдания
Professor
do
sentimento
Профессор
чувства
Do
amor
fui
artesão
Любви
я
ремесленник
Mestre
do
viver
já
fui
chamado
Основной
жить
уже
был
вызван
Conselheiro
do
reinado
Советник
правления
Cujo
rei
é
o
coração
В
которой
король
сердца
Mestre
do
viver
já
fui
chamado
Основной
жить
уже
был
вызван
Conselheiro
do
reinado
Советник
правления
Cujo
rei
é
o
coração
В
которой
король
сердца
Sou
profissional
do
sofrimento
Я
профессиональный
страдания
Professor
do
sentimento
Профессор
чувства
Do
amor
fui
artesão
Любви
я
ремесленник
Mestre
do
viver
já
fui
chamado
Основной
жить
уже
был
вызван
Conselheiro
do
reinado
Советник
правления
Cujo
rei
é
o
coração
В
которой
король
сердца
Mestre
do
viver
já
fui
chamado
Основной
жить
уже
был
вызван
Conselheiro
do
reinado
Советник
правления
Cujo
rei
é
o
coração
В
которой
король
сердца
Quebrei
do
peito
a
corrente
Сломал
груди
цепь
Que
me
prendia
à
tristeza
Что
меня
держало
в
печали
Dei
nela
um
nó
de
serpente
Dei
нем
узел
змея
Ela
ficou
sem
defesa
Она
осталась
без
обороны
Mas
não
fiquei
mais
contente
Но
я
не
был
больше
рад
Nem
ela
menos
acesa
Ни
она,
меньше
горит
Tristeza
que
prende
a
gente
Печаль,
которая
держит
людей
Dói
tanto
quanto
a
que
é
presa
Это
так
больно,
как
что
крепится
Abre
meu
peito
por
dentro
Открывает
мою
грудь
изнутри
O
amor
entrou
como
um
raio
Любовь
вошла,
как
луч
Saí
correndo
do
centro
Побежала
от
центра
Dentro
do
vento
de
maio
Внутри
ветра
мая
Dentro
do
vento
de
maio
Внутри
ветра
мая
Dentro
do
vento
de
maio
Внутри
ветра
мая
Dentro
do
vento
de
maio
Внутри
ветра
мая
Sou
profissional
do
sofrimento
Я
профессиональный
страдания
Professor
do
sentimento
Профессор
чувства
Do
amor
fui
artesão
Любви
я
ремесленник
Mestre
do
viver
já
fui
chamado
Основной
жить
уже
был
вызван
Conselheiro
do
reinado
Советник
правления
Cujo
rei
é
o
coração
В
которой
король
сердца
Mestre
do
viver
já
fui
chamado
Основной
жить
уже
был
вызван
Conselheiro
do
reinado
Советник
правления
Cujo
rei
é
o
coração
В
которой
король
сердца
Quebrei
do
peito
a
corrente
Сломал
груди
цепь
Que
me
prendia
à
tristeza
Что
меня
держало
в
печали
Dei
nela
um
nó
de
serpente
Dei
нем
узел
змея
Ela
ficou
sem
defesa
Она
осталась
без
обороны
Mas
não
fiquei
mais
contente
Но
я
не
был
больше
рад
Nem
ela
menos
acesa
Ни
она,
меньше
горит
Tristeza
que
prende
a
gente
Печаль,
которая
держит
людей
Dói
tanto
quanto
a
que
é
presa
Это
так
больно,
как
что
крепится
Abre
meu
peito
por
dentro
Открывает
мою
грудь
изнутри
O
amor
entrou
como
um
raio
Любовь
вошла,
как
луч
Saí
correndo
do
centro
Побежала
от
центра
Dentro
do
vento
de
maio
Внутри
ветра
мая
Dentro
do
vento
de
maio
Внутри
ветра
мая
Dentro
do
vento
de
maio
Внутри
ветра
мая
Dentro
do
vento
de
maio
Внутри
ветра
мая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Carlos Antonio Dos S Penha
Attention! Feel free to leave feedback.