Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rex Irae (Requiem)
Гнев Царя (Реквием)
Rex
lrae
...
Rex
lrae
...
Dream
Encounter
Встреча
во
сне
Dream
Voice:
Голос
во
сне:
"...
have
joined
your
father's
feast
"...
присоединился
к
пиру
своего
отца.
Those
who
saw:
Essence
or
fall
Те,
кто
видел:
суть
или
падение,
Floods
of
dramatic
silence
Потоки
драматического
молчания
And
words,
from
whom
we
don't
know"
И
слова,
от
кого
- мы
не
знаем."
"Let
me
dream
...
"Дай
мне
мечтать
...
Flee
from
false
...
Бежать
от
лжи
...
I
have
tasted
the
weight
of
lust
Я
вкусил
тяжесть
похоти,
My
hands
on
the
skein
of
height"
Мои
руки
на
нити
высоты."
Dream
Voice:
Голос
во
сне:
"...
A
pallid
death
"...
Бледная
смерть,
Mirage
into
dark
Мираж
во
тьме.
The
horizons
echo
your
glance
Горизонты
вторят
твоему
взгляду,
Following
a
detractive
sleep"
Следуя
за
пагубным
сном."
I
am
the
wrath
beneath
the
heavens
Я
- гнев
под
небесами,
The
downfall's
monologue
Монолог
падения,
Fallen
into
the
vision
of
effect
Упавший
в
видение
последствия.
Quiet
as
gods
can
be
Тихий,
как
могут
быть
боги.
Orgies
of
fear
Оргии
страха,
Lnbreeding
and
death
Кровосмешение
и
смерть.
I
have
walked
Carthagia's
sands
Я
прошел
по
пескам
Карфагена,
L've
touched
those
buried
walls
Я
коснулся
этих
погребенных
стен.
All
mortal
is
love?
Разве
всякая
любовь
смертна?
Remembrance
has
won
Память
победила,
Breathing
glorified
innonce
Дыша
прославленной
невинностью.
Quiescence
has
died
therefore
Покой
умер,
поэтому
Remembrance
I
Воспоминание
I
"We
stood
before
the
portals
of
Babylon
"Мы
стояли
перед
вратами
Вавилона
And
saw
it's
petrified
fall
И
видели
его
окаменевшее
падение.
We
tasted
the
wine
of
Persepolis,
Мы
вкусили
вино
Персеполиса,
As
mute
as
our
era's
breath"
Немые,
как
дыхание
нашей
эры."
Dream
Voice:
Голос
во
сне:
"...
Have
seen
your
decline's
symbols
"...
Видели
символы
твоего
упадка,
But
carried
another
life
Но
несли
другую
жизнь.
Death
was
never
a
fragment
of
Смерть
никогда
не
была
частью
Exalting
fantasy
..."
Вознесенной
фантазии
..."
Remembrance
III
Воспоминание
III
"This
last
region
- Last
of
fire
"Эта
последняя
область
- последняя
из
огня,
Orgasmic
cries
- Tears
and
words
Оргазмические
крики
- слезы
и
слова.
Wrath
and
strenght
- Oh,
gods!
For
you!
Гнев
и
сила
- о,
боги!
Для
вас!
Before
the
throne
...
- Death"
Перед
престолом
...
- смерть."
Overture:
Final
Увертюра:
Финал
"Fright
and
praise
"Страх
и
хвала,
A
faded
light
Меркнущий
свет.
Intimate
rests
my
book
В
моих
руках
покоится
моя
книга,
Unwritten
what
seems
true
Ненаписанное
кажется
правдой.
Dream
Voice:
Голос
во
сне:
"Art
of
might!
"Искусство
могущества!
You
remaining
king
Ты,
оставшийся
король,
Take
your
predesessor's
hand
Возьми
руку
своего
предшественника.
You
son
of
my
Jade
gift
...
Ты,
сын
моего
нефритового
дара
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Fischer
Attention! Feel free to leave feedback.