Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hope That I Don't Fall In Love With You
Ich hoffe, dass ich mich nicht in dich verliebe
Well
I
hope
that
I
don't
fall
in
love
with
you
Nun,
ich
hoffe,
dass
ich
mich
nicht
in
dich
verliebe
'Cause
falling
in
love
just
makes
me
blue
Denn
sich
zu
verlieben
macht
mich
nur
traurig
Well
the
music
plays
and
you
display
Nun,
die
Musik
spielt
und
du
zeigst
Your
heart
for
me
to
see
Dein
Herz,
damit
ich
es
sehen
kann
I
had
a
beer
and
now
I
hear
you
Ich
hatte
ein
Bier
und
jetzt
höre
ich
dich
Calling
out
for
me
Nach
mir
rufen
And
I
hope
that
I
don't
fall
in
love
with
you
Und
ich
hoffe,
dass
ich
mich
nicht
in
dich
verliebe
Well
the
room
is
crowded,
people
everywhere
Nun,
der
Raum
ist
überfüllt,
Leute
überall
And
I
wonder,
should
I
offer
you
a
chair?
Und
ich
frage
mich,
soll
ich
dir
einen
Stuhl
anbieten?
Well
if
you
sit
down
with
this
old
clown
Nun,
wenn
du
dich
zu
diesem
alten
Clown
setzt
Take
that
frown
and
break
it
Leg
das
Stirnrunzeln
ab
Before
the
evening's
gone
away
Bevor
der
Abend
vorbei
ist
I
think
that
we
could
make
it
Ich
denke,
wir
könnten
es
schaffen
And
I
hope
that
I
don't
fall
in
love
with
you
Und
ich
hoffe,
dass
ich
mich
nicht
in
dich
verliebe
Well
the
night
does
funny
things
inside
a
man
Nun,
die
Nacht
stellt
seltsame
Dinge
in
einem
Mann
an
These
old
tom-cat
feelings
you
don't
understand
Diese
alten
Katergefühle
verstehst
du
nicht
Well
I
turn
around
to
look
at
you
Nun,
ich
drehe
mich
um,
um
dich
anzusehen
You
light
a
cigarette
Du
zündest
dir
eine
Zigarette
an
I
wish
I
had
the
guts
to
bum
one
Ich
wünschte,
ich
hätte
den
Mut,
mir
eine
zu
schnorren
But
we've
never
met
Aber
wir
haben
uns
noch
nie
getroffen
And
I
hope
that
I
don't
fall
in
love
with
you
Und
ich
hoffe,
dass
ich
mich
nicht
in
dich
verliebe
I
can
see
that
you
are
lonesome
just
like
me
Ich
kann
sehen,
dass
du
einsam
bist,
genau
wie
ich
And
it
being
late,
you'd
like
some
some
company
Und
da
es
spät
ist,
hättest
du
gerne
etwas
Gesellschaft
Well
I
turn
around
to
look
at
you
Nun,
ich
drehe
mich
um,
um
dich
anzusehen
And
you
look
back
at
me
Und
du
schaust
mich
an
The
guy
you're
with
he's
up
and
split
Der
Typ,
mit
dem
du
zusammen
bist,
ist
aufgestanden
und
gegangen
The
chair
next
to
you's
free
Der
Stuhl
neben
dir
ist
frei
And
I
hope
that
you
don't
fall
in
love
with
me
Und
ich
hoffe,
dass
du
dich
nicht
in
mich
verliebst
Now
it's
closing
time,
the
music's
fading
out
Jetzt
ist
Sperrstunde,
die
Musik
verklingt
Last
call
for
drinks,
I'll
have
another
stout
Letzte
Runde,
ich
nehme
noch
ein
Stout
Well
I
turn
around
to
look
at
you
Nun,
ich
drehe
mich
um,
um
dich
anzusehen
You're
nowhere
to
be
found
Du
bist
nirgends
zu
finden
I
search
the
place
for
your
lost
face
Ich
suche
den
Raum
nach
deinem
Gesicht
ab
Guess
I'll
have
another
round
Ich
schätze,
ich
nehme
noch
eine
Runde
And
I
think
that
I
just
fell
in
love
with
you
Und
ich
glaube,
ich
habe
mich
gerade
in
dich
verliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waits Thomas A
Attention! Feel free to leave feedback.