Lyrics and translation Celtic Thunder feat. Ryan Kelly - Ride On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True
you
ride
the
finest
horse
I've
ever
seen,
Правда,
у
тебя
самый
прекрасный
конь,
которого
я
когда-либо
видел,
Standing
16'
one
or
two,
with
eyes
wild
and
green
Ростом
в
шестнадцать
ладоней
один
или
два,
с
дикими
зелеными
глазами.
You
ride
the
horse
so
well,
hands
light
to
the
touch,
Ты
так
хорошо
управляешься
с
конем,
твои
руки
легки,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to.
Я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
сильно
мне
этого
ни
хотелось.
Ride
on,
see
you
Скачи
галопом,
до
встречи,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to,
Я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
сильно
мне
этого
ни
хотелось,
Ride
on,
see
you,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to.
Скачи
галопом,
до
встречи,
я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
сильно
мне
этого
ни
хотелось.
When
you
ride
into
the
night,
without
a
trace
behind,
Когда
ты
скачешь
в
ночь,
не
оставляя
следа,
Run
your
claw
along
my
gut,
one
last
time.
Проведи
когтем
по
моему
животу
в
последний
раз.
I
turn
to
face
an
empty
space,
where
you
used
to
lie,
Я
поворачиваюсь
к
пустому
месту,
где
ты
лежала,
I
look
for
the
spark
that
lights
the
night,
Я
ищу
искру,
освещающую
ночь,
Through
a
teardrop
in
your
eye.
Сквозь
слезу
в
твоем
глазу.
Ride
on,
see
you,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to,
Скачи
галопом,
до
встречи,
я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
сильно
мне
этого
ни
хотелось,
Ride
on,
see
you,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to,
Скачи
галопом,
до
встречи,
я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
сильно
мне
этого
ни
хотелось,
Ride
on,
see
you,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to,
Скачи
галопом,
до
встречи,
я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
сильно
мне
этого
ни
хотелось,
Ride
on,
see
you,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to,
Скачи
галопом,
до
встречи,
я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
сильно
мне
этого
ни
хотелось,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to,
Я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
сильно
мне
этого
ни
хотелось,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to.
Я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
сильно
мне
этого
ни
хотелось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Maccarthy
Attention! Feel free to leave feedback.