Celtic Thunder feat. Ryan Kelly - Bad Bad Leroy Brown - translation of the lyrics into German

Bad Bad Leroy Brown - Celtic Thunder , Ryan Kelly translation in German




Bad Bad Leroy Brown
Bad Bad Leroy Brown
Well, the south side of Chicago
Nun, die Südseite von Chicago
Is the baddest part of town
Ist das schlimmste Viertel der Stadt
And if you go down there you better just beware
Und wenn du dorthin gehst, solltest du besser aufpassen
Of a man named Leroy Brown
Vor einem Mann namens Leroy Brown
Now Leroy more than trouble
Leroy ist mehr als nur Ärger
You see he stand 'bout six foot four
Du siehst, er ist etwa zwei Meter groß
All the downtown ladies call him Treetop Lover
Alle Damen der Innenstadt nennen ihn Baumkronen-Liebhaber
All the men just call him Sir
Alle Männer nennen ihn einfach nur Sir
And he's a bad, bad Leroy Brown
Und er ist ein böser, böser Leroy Brown
The baddest man in the whole damned town
Der schlimmste Mann in der ganzen verdammten Stadt
Badder than old King Kong
Schlimmer als der alte King Kong
And meaner than a junkyard dog
Und bissiger als ein Schrottplatz-Hund
And he's a bad, bad Leroy Brown
Und er ist ein böser, böser Leroy Brown
The baddest man in the whole damned town
Der schlimmste Mann in der ganzen verdammten Stadt
Badder than old King Kong
Schlimmer als der alte King Kong
And meaner than a junkyard dog
Und bissiger als ein Schrottplatz-Hund
Now Leroy, he a gambler
Leroy, er ist ein Spieler
And he like his fancy clothes
Und er mag seine schicken Klamotten
And he like to wave his diamond rings
Und er zeigt gern seine Diamantringe
In front of everybody's nose
Allen Leuten unter die Nase
He got a custom Continental
Er hat einen maßgefertigten Continental
He got an Eldorado too
Und einen Eldorado auch
He got a 32 gun in his pocket for fun
Er hat eine 32er-Pistole in der Tasche zum Spaß
He got a razor in his shoe
Und ein Rasiermesser im Schuh
And he's a bad, bad Leroy Brown
Und er ist ein böser, böser Leroy Brown
The baddest man in the whole damned town
Der schlimmste Mann in der ganzen verdammten Stadt
Badder than old King Kong
Schlimmer als der alte King Kong
And meaner than a junkyard dog
Und bissiger als ein Schrottplatz-Hund
Now Friday 'bout a week ago
Nun, vor etwa einer Woche am Freitag
Leroy shootin' dice
Spielte Leroy Würfel
And at the edge of the bar sat a girl named Doris
Und am Rande der Bar saß ein Mädchen namens Doris
And ooh, that girl looked nice
Und ooh, das Mädchen sah toll aus
Well, he cast his eyes upon her
Er warf einen Blick auf sie
And the trouble soon began
Und der Ärger begann bald
Well, Leroy Brown learned a lesson 'bout messin'
Leroy Brown lernte eine Lektion über das Anmachen
With the wife of a jealous man
Der Frau eines eifersüchtigen Mannes
And he's a bad, bad Leroy Brown
Und er ist ein böser, böser Leroy Brown
The baddest man in the whole damned town
Der schlimmste Mann in der ganzen verdammten Stadt
Badder than old King Kong
Schlimmer als der alte King Kong
And meaner than a junkyard dog
Und bissiger als ein Schrottplatz-Hund
Well, the two men took to fighting
Nun, die beiden Männer fingen an zu kämpfen
And when they pulled them from the floor
Und als man sie vom Boden hochzog
Oh, Leroy looked like a jigsaw puzzle
Sah Leroy aus wie ein Puzzle
With a couple of pieces gone
Dem ein paar Teile fehlten
And he's a bad, bad Leroy Brown
Und er ist ein böser, böser Leroy Brown
The baddest man in the whole damned town
Der schlimmste Mann in der ganzen verdammten Stadt
Badder than old King Kong
Schlimmer als der alte King Kong
And meaner than a junkyard dog
Und bissiger als ein Schrottplatz-Hund
And he's a bad, bad Leroy Brown
Und er ist ein böser, böser Leroy Brown
The baddest man in the whole damned town
Der schlimmste Mann in der ganzen verdammten Stadt
Badder than old King Kong
Schlimmer als der alte King Kong
And meaner than a junkyard dog
Und bissiger als ein Schrottplatz-Hund
Yes, she's badder than old King Kong
Ja, sie ist schlimmer als der alte King Kong
And meaner than a junkyard dog
Und bissiger als ein Schrottplatz-Hund





Writer(s): Croce James J


Attention! Feel free to leave feedback.