Celtic Thunder - Clancy Brothers Medley (I'll Tell Me Ma / Courtin' In The Kitchen / Irish Rover) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celtic Thunder - Clancy Brothers Medley (I'll Tell Me Ma / Courtin' In The Kitchen / Irish Rover)




I'll tell me ma when I get home
Я скажу Ма когда вернусь домой
The boys won't leave the girls alone
Мальчики не оставят девочек в покое.
They pull my hair, they stole my comb
Они дергают меня за волосы, они украли мой гребень.
But that's all right till I get home
Но все в порядке, пока я не вернусь домой.
She is handsome, she is pretty
Она красива, она красива.
She is the belle of Belfast city
Она-красавица Белфаста.
She is courting one, two, three
Она ухаживает за одним, двумя, тремя.
Please, won't you tell me, who is she?
Пожалуйста, скажи мне, кто она?
Let the wind and the rain and the hail go high
Пусть ветер, дождь и град поднимутся ввысь.
Snow come tumbling from the sky
Снег падает с неба.
She's as nice as apple pie
Она хороша, как яблочный пирог.
She'll get her own lad by and by
Скоро у нее будет свой парень.
When she gets a lad of her own
Когда у нее будет свой парень.
She won't tell her ma when she gets home
Она не скажет маме, когда вернется домой.
Let them all come as they will
Пусть они приходят, когда пожелают.
It's Albert Mooney she loves still
Она все еще любит Альберта Муни.
Come single belle and beau unto me pay attention
Подойди ко мне одинокая красавица и красавец обрати на меня внимание
Don't ever fall in love it's the Devil's own invention
Никогда не влюбляйся это дьявольское изобретение
For once I fell in love with a maiden so bewitchin'
Впервые я влюбился в такую очаровательную девушку.
Miss Henrietta Bell down in Captain Kelly's kitchen
Мисс Генриетта Белл на кухне у капитана Келли.
With me toora loora la and me toora loora laddie
Со мной Тора Лора ла и со мной Тора Лора парень
And me toora loora la and me toora loora laddie
И я Тора Лора ла и я Тора Лора парень
She slipped up to her room, I said: "Good Lord Almighty!"
Она проскользнула в свою комнату, я сказал: "Боже всемогущий!"
She came back down the stairs wearing nothing but her nighty!
Она спустилась по лестнице в одной ночной рубашке!
With her arms around me waist she slyly hinted marriage
Обняв меня за талию, она лукаво намекнула на брак.
When to the door in haste came Captain Kelly's carriage!
Когда к двери в спешке подъехала карета капитана Келли!
Sing too-ra-loo-ra-lie, too-ra-loo-ra-laddie
Пой ту-РА-Лу-РА-ложь, ту-РА-Лу-РА-парень.
Too-ra-loo-ra-lie, too-ra-loo-ra-laddie.
Ту-РА-Лу-РА-ложь, ту-РА-Лу-РА-парень.
On the 4th of July, 1806
4 июля 1806 года.
We set sail from the sweet cove of Cork
Мы отплыли из сладкой бухты корка.
We were sailing away with a cargo of bricks
Мы уплывали с грузом кирпичей.
For the Grand City Hall in New York
Для Большого Сити-Холла в Нью-Йорке.
Twas a wonderful craft, she was rigged fore and aft
Это было замечательное судно, оно было оснащено спереди и сзади.
And oh, how the wild wind drove her
И, о, как нес ее дикий ветер!
She got several blasts, she got twenty seven masts
Она получила несколько взрывов, она получила двадцать семь мачт.
And they called her The Irish Rover
И они прозвали ее ирландским бродягой.
We had sailed seven years when the measles broke out
Мы плыли семь лет, когда началась корь.
And the ship lost its way in the fog
И корабль потерялся в тумане.
And that whale of a crew was reduced down to two
И команда этого кита сократилась до двух человек.
Just myself and the Captain's old dog
Только я и старый пес капитана.
Then the ship struck a rock, oh Lord, what a shock
А потом корабль ударился о скалу, О Боже, какое потрясение!
The bulkhead was turned right over
Переборка была перевернута.
Turned nine times around and the poor old dog was drowned
Обернувшись девять раз, бедный старый пес утонул.
I'm the last of The Irish Rover
Я последний ирландский Бродяга.





Writer(s): Dp, Coulter Phil


Attention! Feel free to leave feedback.