Celtic Thunder feat. Damian McGinty - Come By The Hills (Buachaill On Eirne) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celtic Thunder feat. Damian McGinty - Come By The Hills (Buachaill On Eirne)




Come By The Hills (Buachaill On Eirne)
Приди в горы (Пастух с Эрне)
Buachaill ón Eirne mé's bhréagfainn féin cailín deas óg
Я пастух с Эрне, и я бы взял себе милую юную девушку,
iarfainn spré léithe saibhir go leor 'S liom
Мне не нужно приданого, я достаточно богат. У меня
Corcaigh a mhéid e, dhá thaobh a ghleanna's Tír Eoghain
Корк во всей его красе, по обе стороны долины, и Тирон,
'S mur n-athraí béasaí 's n' t-oibhr ar Chontae
И если я не изменю своим привычкам, я буду работать в графстве
Mhaigh Eo
Мейо.
Come by the hills to the land where fancy is free.
Приди в горы, в край, где свободно летает фантазия.
And stand where the peaks meet the sky and the loughs meet the sea,
И встань там, где вершины встречаются с небом, а озера с морем,
Where the rivers run clear and the bracken is gold in the sun;
Где реки текут прозрачно, а папоротник золотится на солнце;
And the cares of tomorrow can wait till this day is done.
И заботы завтрашнего дня могут подождать, пока этот день не закончится.
Come by the hills to the land where life is a song.
Приди в горы, в край, где жизнь это песня.
And stand where the birds fill the air with their joy all day long,
И встань там, где птицы наполняют воздух своей радостью весь день напролет,
Where the trees sway in time and even the wind sings in tune;
Где деревья качаются в такт, и даже ветер поет в унисон;
And, the cares of tomorrow can wait till this day is done.
И заботы завтрашнего дня могут подождать, пока этот день не закончится.
Come by the hills to the land where legend remains.
Приди в горы, в край, где живут легенды.
The stories of old, fill the heart and may yet come again,
Древние истории наполняют сердце и, возможно, еще сбудутся,
Where the past has been lost and the future is still to be won;
Где прошлое потеряно, а будущее еще предстоит завоевать;
And, the cares of tomorrow can wait till this day is done.
И заботы завтрашнего дня могут подождать, пока этот день не закончится.
And, the cares of tomorrow can wait till this day is done.
И заботы завтрашнего дня могут подождать, пока этот день не закончится.





Writer(s): Dp, Coulter Philip Michael


Attention! Feel free to leave feedback.