Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hail The Hero (Mo Ghile Mear)
Hail The Hero (Mo Ghile Mear)
O-Ro,
Ri
na
bhfarraige,
O-Ro,
König
der
Meere,
Ri
na
bhfarraige
König
der
Meere,
Na
bhfarraige
mhoir
Ro!
(2)
Der
großen,
weiten
Meere
Ro!
(2)
Se
mo
laoch
mo
ghile
mear,
Er
ist
mein
Held,
mein
tapferer
Kämpfer,
Se
mo
cheasar,
gile
mear,
Mein
strahlender
Cäsar,
mutig
und
schnell,
Suan
no
Sean,
Ni
bhfuair
me
fhein
Kein
Schlaf,
kein
Traum,
ich
finde
keine
Ruhe,
O
chuaidh
i
gcein
mo
ghile
mear
Seit
mein
Held
in
die
Ferne
zog.
Hail
the
hero,
strong
and
true,
Preise
den
Helden,
stark
und
treu,
Who
fought
the
fight,
and
saw
it
through,
Der
kämpfte
und
siegte,
bis
zum
Ende
stand,
Who
swore
he
ne'er
would
be
a
slave
Der
schwur,
nie
ein
Sklave
zu
sein,
And
gave
his
life
our
land
to
save.
Und
gab
sein
Leben,
unser
Land
zu
befrein.
Tho'
bruised
and
bowed
and
down
at
heel,
Zerbrochen,
müde,
am
Boden
zerschlagen,
We
made
a
vow
we'd
never
kneel,
Doch
schworen
wir,
nie
zu
knien,
Before
the
invader's
power
and
might,
Vor
des
Eroberers
Macht
und
Gewalt,
With
the
flame
of
freedom
burning
bright.
Mit
der
Flamme
der
Freiheit,
hell
und
strahlend.
From
our
wild
Atlantic
shore,
Von
unserem
wilden
Atlantikstrand,
Above
the
mighty
ocean's
roar.
Über
dem
Donner
des
mächtigen
Ozeans,
Let's
sing
from
the
highest
mountain
side
Lasst
uns
singen
von
der
Bergeshöh,
Of
heroes
who
fill
our
hearts
with
pride.
Von
Helden,
die
uns
mit
Stolz
erfülln.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coulter Phil
Album
Storm
date of release
10-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.