Celtic Thunder - Heartbreaker - translation of the lyrics into German

Heartbreaker - Celtic Thundertranslation in German




Heartbreaker
Herzensbrecher
They say that I'm a bad boy
Man sagt, ich sei ein böser Junge
That I just can't help myself
Dass ich mir einfach nicht helfen kann
That even though I know I should
Dass, obwohl ich weiß, ich sollte
I'm just too bad to be good
Ich einfach zu schlecht bin, um gut zu sein
They call me a romancer,
Man nennt mich einen Romantiker,
A chancer, a gigolo
Einen Glücksritter, einen Gigolo
Who'll always have an alibi
Der immer ein Alibi hat
Who'll kiss the girls and make them cry
Der die Mädchen küsst und sie zum Weinen bringt
[Chorus:]
[Refrain:]
I never meant to hurt you
Ich wollte dich nie verletzen
I never meant to break your heart in two
Ich wollte dir nie das Herz entzweibrechen
I'm sorry if I hurt you
Es tut mir leid, wenn ich dich verletzt habe
I'm sorry, but it's what I seem to do
Es tut mir leid, aber das ist es wohl, was ich tue
[Bridge:]
[Bridge:]
They call me a heartbreaker
Man nennt mich einen Herzensbrecher
Nothing, but a heartbreaker
Nichts als einen Herzensbrecher
They say I'm the dark destroyer
Man sagt, ich sei der dunkle Zerstörer
That I just can't get enough
Dass ich einfach nicht genug bekommen kann
Of girls hanging on a string
Von Mädchen, die ich zappeln lasse
That I'm only after one thing
Dass ich nur auf eines aus bin
That I'm filled with desire
Dass ich von Verlangen erfüllt bin
A liar, a Romeo
Ein Lügner, ein Romeo
Like a bee in a honey comb
Wie eine Biene in einer Honigwabe
Welcome to the pleasure dome!
Willkommen im Lusttempel!
(Chorus)
(Refrain)
(Bridge)
(Bridge)
[Viola Solo]
[Viola Solo]
I just can't live without it
Ich kann einfach nicht ohne leben
The thrill of a woman's touch
Den Nervenkitzel der Berührung einer Frau
It's written in the stars above
Es steht oben in den Sternen geschrieben
I'm just addicted to love
Ich bin einfach süchtig nach Liebe
But they all want to train me
Aber sie alle wollen mich zähmen
To chain me and tie me down
Mich anketten und mich fesseln
Don't they know I was born to be
Wissen sie denn nicht, dass ich geboren wurde, um
Footloose and fancy-free
Ungebunden und frei zu sein
(Chorus)
(Refrain)
(Bridge)
(Bridge)





Writer(s): James Patrick Page, Robert Plant, John Bonham, John Jones


Attention! Feel free to leave feedback.