Celtic Thunder - Hunter's Moon (feat. Ryan Kelly) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celtic Thunder - Hunter's Moon (feat. Ryan Kelly)




I'm moving on now
Я иду дальше,
No more to say
Больше нечего сказать.
Time I was gone now
Время, когда я ушел.
Why would I stay?
Зачем мне оставаться?
Don't rake the ashes
Не разгребай пепел.
I'll take the lashes
Я возьму ресницы.
You go now
Теперь ты уходишь.
I'll walk away.
Я уйду.
No cause to wonder
Нет причин удивляться.
No one's immune
Никто не застрахован от этого.
I kissed you under
Я поцеловал тебя под ...
The hunter's moon.
Луна охотника.
You wander free now
Теперь ты свободен.
Don't look for me now
Не ищи меня сейчас.
You go now
Теперь ты уходишь.
Before you,
Перед тобой...
Find your dreams are strewn
Найди, что твои мечты разбросаны.
Beneath that icy hunter's moon
Под этой ледяной Луной охотника.
Dying all too soon
Умирать слишком рано.
Beneath the hunter's savage moon
Под дикой Луной охотника
Time I was gone now
Время, когда я ушел.
Anchors aweigh
Якоря весят
I'm moving on now
Теперь я двигаюсь дальше
Just one more day
Еще один день
I'll let you go now
Теперь я тебя отпущу.
How do we know though?
Но откуда нам знать?
Who hunted?
Кто охотился?
Who was the prey?
Кто был добычей?
You and I
Ты и я
Flew too high
Взлетел слишком высоко.
Now we're falling free
Теперь мы свободны.
Through the night
Сквозь ночь ...
Burning bright
Ярко горит.
And colder than the sea
И холоднее, чем море.
Now our dreams are strewn
Теперь наши мечты разбросаны.
Beneath that icy hunter's moon
Под этой ледяной Луной охотника.
Dying all too soon
Умирать слишком рано.
Beneath the hunter's savage moon
Под дикой Луной охотника
Souls are out of tune
Души расстроены.
That kiss beneath that hunter's moon
Этот поцелуй под луной охотника.
Harsh and out of tune
Резкий и фальшивый
And cursed to wander here and there forever,
И проклят скитаться здесь и там вечно,
Like the lonely moon.
Как Одинокая луна.





Writer(s): Munro David, Riordan Arthur


Attention! Feel free to leave feedback.