Celtic Thunder - I Am A Man Of Constant Sorrow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celtic Thunder - I Am A Man Of Constant Sorrow




I am the man of constant sorrow
Я человек постоянной печали.
I've seen trouble all my days
Я видел неприятности всю свою жизнь.
I bid farewell to ol' Kentucky
Я прощаюсь со старым Кентукки.
The place where I was born and raised.
Место, где я родился и вырос.
(The place where he was born and raised)
(Место, где он родился и вырос)
For six long years I've been in trouble,
Шесть долгих лет я был в беде.
No pleasure here on earth I've found
Никакого удовольствия здесь на земле я не нашел.
For in this world, I'm bound to ramble,
Ибо в этом мире я обречен бродить.
I have no friends to help me now.
У меня нет друзей, которые могли бы мне помочь.
(He has no friends to help him now)
(Теперь у него нет друзей, которые могли бы ему помочь)
It's fair thee well, my old true lover,
Это справедливо для тебя, мой старый верный возлюбленный.
I ne'er expect to see you again.
Я не ожидал увидеть тебя снова.
For I'm bound to ride that Northern Railroad,
Потому что я должен ехать по этой северной железной дороге.
Perhaps I'll die upon this train
Возможно, я умру в этом поезде.
(Perhaps he'll die upon this train)
(Возможно, он умрет в этом поезде)
You can bury me in some deep valley,
Ты можешь похоронить меня в какой-нибудь глубокой долине.
For many years where I may lay.
В течение многих лет, где я могу лежать.
And you may learn to love another
И ты можешь научиться любить другого.
While I am sleeping in my grave.
Пока я сплю в своей могиле.
(While he is sleeping in his grave)
(Пока он спит в своей могиле)
Maybe your friends think I'm just a stranger
Может быть твои друзья думают что я просто незнакомец
My face you'll never see no more
Мое лицо ты больше никогда не увидишь
But there is one promise that is given,
Но есть одно обещание, которое дано.
I'll meet you on Gods golden shore
Я встречу тебя на Золотом берегу.
(He'll meet you on God's golden shore)
(Он встретит тебя на Золотом берегу Бога)





Writer(s): Stanley


Attention! Feel free to leave feedback.