Celtic Thunder feat. George Donaldson - I'm Gonna Be (500 Miles) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celtic Thunder feat. George Donaldson - I'm Gonna Be (500 Miles)




I'm Gonna Be (500 Miles)
Я пройду 500 миль (I'm Gonna Be (500 Miles))
When I wake up, well you know I′m gonna be
Когда я проснусь, знай, я буду
I'm gonna be the man who wakes up next to you
Тем мужчиной, что проснется рядом с тобой
When I go out, well you know I′m gonna be
Когда я выйду из дома, знай, я буду
I'm gonna be the man who goes along with you
Тем мужчиной, что пойдет вместе с тобой
And when I get drunk, well you know I'm gonna be
И когда я напьюсь, знай, я буду
I′m gonna be the man who gets drunk next to you
Тем мужчиной, что напьется рядом с тобой
And if I haver, well you know I′m gonna be
И если я буду нести чушь, знай, я буду
I'm gonna be the man who′s havering to you
Тем мужчиной, что несет чушь, обращаясь к тебе
And I would walk 500 miles
И я пройду 500 миль
And I would walk 500 more
И я пройду еще 500
Just to be the man who walks a thousand miles
Лишь бы стать тем мужчиной, что прошел тысячу миль
And falls down at your door
И упал у твоей двери
When I'm working, well you know I′m gonna be
Когда я буду работать, знай, я буду
I'm gonna be the man who′s working hard for you
Тем мужчиной, что работает усердно для тебя
And when the money, comes from the work I do
И когда деньги появятся от моей работы
I'll pass almost every penny on to you
Я отдам почти каждую копейку тебе
And when I come home (when I come home), well you know I'm gonna be
И когда я вернусь домой (когда я вернусь домой), знай, я буду
I′m gonna be the man who comes back home to you
Тем мужчиной, что возвращается домой к тебе
And when I grow-old, well you know I′m gonna be
И когда я состарюсь, знай, я буду
I'm gonna be the man who′s growing old with you
Тем мужчиной, что стареет вместе с тобой
And I would walk 500 miles
И я пройду 500 миль
And I would walk 500 more
И я пройду еще 500
Just to be the man who walks a thousand miles
Лишь бы стать тем мужчиной, что прошел тысячу миль
And falls down at your door
И упал у твоей двери
Da da da (da da da)
Да да да (да да да)
Da da da (da da da)
Да да да (да да да)
Da dun da dun da dun da dun da da
Да дун да дун да дун да дун да да
Da da da (da da da)
Да да да (да да да)
Da da da (da da da)
Да да да (да да да)
Da dun da dun da dun da dun da da
Да дун да дун да дун да дун да да
When I'm lonely, well you know I′m gonna be
Когда мне одиноко, знай, я буду
I'm gonna be the man who′s lonely without you
Тем мужчиной, которому одиноко без тебя
And when I'm dreaming, well you know I'm gonna dream
И когда я вижу сны, знай, я буду видеть сны
I′m gonna dream about the time when I′m with you
Я буду видеть сны о времени, когда я с тобой
I'm gonna dream about the time when I′m with you
Я буду видеть сны о времени, когда я с тобой
And I would walk 500 miles
И я пройду 500 миль
And I would walk 500 more
И я пройду еще 500
Just to be the man who walks a thousand miles
Лишь бы стать тем мужчиной, что прошел тысячу миль
And falls down at your door
И упал у твоей двери
Da da da (da da da)
Да да да (да да да)
Da da da (da da da)
Да да да (да да да)
Da dun da dun da dun da dun da da
Да дун да дун да дун да дун да да
Da da da (da da da)
Да да да (да да да)
Da da da (da da da)
Да да да (да да да)
Da dun da dun da dun da dun da da
Да дун да дун да дун да дун да да
Da da da (da da da)
Да да да (да да да)
Da da da (da da da)
Да да да (да да да)
Da dun da dun da dun da dun da da
Да дун да дун да дун да дун да да
Da da da (da da da)
Да да да (да да да)
Da da da (da da da)
Да да да (да да да)
Da dun da dun da dun da dun da da
Да дун да дун да дун да дун да да





Writer(s): Charles S. Reid, Craig M. Reid, Charles Stobo Reid, Craig Morris Reid


Attention! Feel free to leave feedback.