Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Christmas
Letztes Weihnachten
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
geben
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
And
the
very
next
day
you
gave
it
away
Und
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
geben
Once
bitten,
twice
shy
Einmal
gebissen,
zweimal
scheu
I
keep
my
distance
but
you
still
catch
my
eye
Ich
halte
Abstand,
doch
du
fällst
mir
immer
noch
auf
Tell
me,
baby,
well,
do
you
recognize
me?
Sag
mir,
Baby,
na,
erkennst
du
mich?
Well,
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Nun,
es
ist
ein
Jahr
her,
das
überrascht
mich
nicht
Happy
Christmas,
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Frohe
Weihnachten,
ich
hab's
eingepackt
und
geschickt
With
a
note
saying,
"I
love
you",
I
meant
it
Mit
einer
Notiz
"Ich
liebe
dich",
ich
meinte
es
ernst
But
now
I
know
what
a
fool
I've
been
Doch
jetzt
weiß
ich,
was
für
ein
Narr
ich
war
But
if
you
kissed
me,
you'd
fool
me
again
Aber
wenn
du
mich
küsstest,
würdest
du
mich
wieder
täuschen
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
And
the
very
next
day
you
gave
it
away
Und
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special,
woah
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
geben,
woah
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
Ein
voller
Raum,
Freunde
mit
müden
Augen
I'm
hiding
from
you
and
your
soul
of
ice
Ich
verstecke
mich
vor
dir
und
deiner
Seele
aus
Eis
My
God,
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Mein
Gott,
ich
dachte,
auf
dich
könnte
man
sich
verlassen
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
Ich?
Ich
schätze,
ich
war
nur
eine
Schulter
zum
Ausweinen
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Das
Gesicht
eines
Liebhabers
mit
Feuer
im
Herzen
A
man
undercover
when
you
tore
me
apart
Ein
Mann
im
Verborgenen,
als
du
mich
zerbrachst
Ooh,
now,
now
that
I
found
real
love
Ooh,
jetzt,
jetzt
da
ich
wahre
Liebe
gefunden
habe
You'll
never
fool
me
again
Wirst
du
mich
nie
wieder
täuschen
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
Letztes
Weihnachten
schenkte
ich
dir
mein
Herz
But
the
very
next
day
you
gave
it
away
Doch
gleich
am
nächsten
Tag
gabst
du
es
weg
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special,
woah
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
geben,
woah
Gave
you
my
heart
Gab
dir
mein
Herz
This
year
to
save
me
from
tears
Dieses
Jahr,
um
mich
vor
Tränen
zu
bewahren
I'll
give
it
to
someone
special
Werd'
ich
es
jemand
Besonderem
geben
Oh,
oh,
oh,
oh,
last
Christmas
Oh,
oh,
oh,
oh,
letztes
Weihnachten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael George
Attention! Feel free to leave feedback.