Celtic Thunder - Last Christmas - translation of the lyrics into German

Last Christmas - Celtic Thundertranslation in German




Last Christmas
Letztes Weihnachten
Last Christmas I gave you my heart
Letztes Weihnachten schenkte ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away
Doch gleich am nächsten Tag gabst du es weg
This year to save me from tears
Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special
Werd' ich es jemand Besonderem geben
Last Christmas I gave you my heart
Letztes Weihnachten schenkte ich dir mein Herz
And the very next day you gave it away
Und gleich am nächsten Tag gabst du es weg
This year to save me from tears
Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special
Werd' ich es jemand Besonderem geben
Once bitten, twice shy
Einmal gebissen, zweimal scheu
I keep my distance but you still catch my eye
Ich halte Abstand, doch du fällst mir immer noch auf
Tell me, baby, well, do you recognize me?
Sag mir, Baby, na, erkennst du mich?
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Nun, es ist ein Jahr her, das überrascht mich nicht
Happy Christmas, I wrapped it up and sent it
Frohe Weihnachten, ich hab's eingepackt und geschickt
With a note saying, "I love you", I meant it
Mit einer Notiz "Ich liebe dich", ich meinte es ernst
But now I know what a fool I've been
Doch jetzt weiß ich, was für ein Narr ich war
But if you kissed me, you'd fool me again
Aber wenn du mich küsstest, würdest du mich wieder täuschen
Last Christmas I gave you my heart
Letztes Weihnachten schenkte ich dir mein Herz
And the very next day you gave it away
Und gleich am nächsten Tag gabst du es weg
This year to save me from tears
Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special, woah
Werd' ich es jemand Besonderem geben, woah
A crowded room, friends with tired eyes
Ein voller Raum, Freunde mit müden Augen
I'm hiding from you and your soul of ice
Ich verstecke mich vor dir und deiner Seele aus Eis
My God, I thought you were someone to rely on
Mein Gott, ich dachte, auf dich könnte man sich verlassen
Me? I guess I was a shoulder to cry on
Ich? Ich schätze, ich war nur eine Schulter zum Ausweinen
A face on a lover with a fire in his heart
Das Gesicht eines Liebhabers mit Feuer im Herzen
A man undercover when you tore me apart
Ein Mann im Verborgenen, als du mich zerbrachst
Ooh, now, now that I found real love
Ooh, jetzt, jetzt da ich wahre Liebe gefunden habe
You'll never fool me again
Wirst du mich nie wieder täuschen
Last Christmas I gave you my heart
Letztes Weihnachten schenkte ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away
Doch gleich am nächsten Tag gabst du es weg
This year to save me from tears
Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special, woah
Werd' ich es jemand Besonderem geben, woah
Gave you my heart
Gab dir mein Herz
This year to save me from tears
Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu bewahren
I'll give it to someone special
Werd' ich es jemand Besonderem geben
Oh, oh, oh, oh, last Christmas
Oh, oh, oh, oh, letztes Weihnachten





Writer(s): Michael George


Attention! Feel free to leave feedback.