Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life In the Old Dog Yet
Im alten Hund steckt noch Leben
In
my
time
I've
been
a
few
places
Ich
war
zu
meiner
Zeit
an
einigen
Orten
And
I've
many
a
story
to
tell.
Und
habe
viele
Geschichten
zu
erzählen.
I'm
still
going
strong,
Ich
bin
immer
noch
gut
drauf,
As
I've
done
all
along,
Wie
ich
es
immer
war,
I'm
not
ready
for
heaven
or
hell.
Ich
bin
noch
nicht
bereit
für
Himmel
oder
Hölle.
Each
day
is
a
brand
new
adventure,
Jeder
Tag
ist
ein
brandneues
Abenteuer,
They
say
you're
as
young
as
you
feel,
Man
sagt,
du
bist
so
jung,
wie
du
dich
fühlst,
May
not
be
twenty
six
Mag
sein,
ich
bin
keine
sechsundzwanzig
mehr
But
I've
learned
a
few
tricks,
Aber
ich
habe
ein
paar
Tricks
gelernt,
Being
mature
has
a
certain
appeal.
Reif
zu
sein
hat
einen
gewissen
Reiz.
It's
not
over
till
it's
over
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
es
vorbei
ist
And
not
till
the
fat
lady
sings.
Und
nicht,
bis
die
dicke
Dame
singt.
Time
to
raise
our
glasses
Zeit,
unsere
Gläser
zu
heben
And
see
what
tomorrow
brings.
Und
zu
sehen,
was
der
Morgen
bringt.
Our
life
is
one
big
gamble
Unser
Leben
ist
ein
einziges
großes
Glücksspiel
So
roll
up
and
place
your
bet
Also
komm
herbei
und
platziere
deine
Wette
But
its
not
over
till
its
over
Aber
es
ist
nicht
vorbei,
bis
es
vorbei
ist
And
there's
life
in
the
old
dog
yet.
Und
im
alten
Hund
steckt
noch
Leben.
They
say
that
life
is
for
livin',
Man
sagt,
das
Leben
ist
zum
Leben
da,
And
I've
no
doubt
at
all
that
it's
true.
Und
ich
habe
keinen
Zweifel
daran,
dass
das
wahr
ist.
I
know,
to
be
fair,
Ich
weiß,
um
fair
zu
sein,
That
I
have
done
my
fair
share
Dass
ich
meinen
Teil
dazu
beigetragen
habe
But
I've
still
got
some
livin'
to
do!
Aber
ich
habe
noch
einiges
an
Leben
vor
mir!
I've
only
got
the
one
daughter,
Ich
habe
nur
die
eine
Tochter,
Time
she
married
and
got
settled
down
Zeit,
dass
sie
heiratet
und
sich
niederlässt
And
the
man
I
have
planned
Und
der
Mann,
den
ich
vorgesehen
habe
Has
got
plenty
of
land,
Hat
jede
Menge
Land,
Then
I
really
will
light
up
the
town.
Dann
werde
ich
es
in
der
Stadt
richtig
krachen
lassen.
Back
to
the
top
Zurück
zum
Anfang
My
Logan
Love
(Group)
Meine
Lagan-Liebe
(Gruppe)
Where
Lagan
stream
sing
lullaby
Wo
der
Lagan-Strom
ein
Wiegenlied
singt
There
blows
a
lily
fair
Dort
blüht
eine
schöne
Lilie
When
twilight
gleam
is
in
her
eyes
Wenn
Dämmerlicht
in
ihren
Augen
glänzt
The
night
is
on
her
hair
Liegt
die
Nacht
auf
ihrem
Haar
And
like
a
love
- sick
lenanshee
Und
wie
eine
liebeskranke
Leanan
Sídhe
She
hath
my
heart
in
thrall
Hält
sie
mein
Herz
gefangen
No
life
have
I,
no
liberty
Kein
Leben
hab
ich,
keine
Freiheit
With
love
is
lord
of
all
Denn
Liebe
ist
der
Herr
von
allem
And
sometimes
when
the
beetles
horn
Und
manchmal,
wenn
das
Horn
des
Käfers
Hath
lulled
the
eve
to
sleep
Den
Abend
in
Schlaf
gelullt
hat
I
steal
unto
her
shieling
low
Schleich'
ich
zu
ihrer
nied'ren
Hütte
And
through
her
dooreen
peep
Und
spähe
durch
ihr
Türchen
klein
There
on
the
cricket's
singing
stone
Dort
auf
dem
singenden
Stein
der
Grille
She
stirs
the
bog
wood
fire
Schürt
sie
das
Torfholzfeuer
And
hums
in
soft
sweet
undertones
Und
summt
in
leisen,
süßen
Untertönen
The
song
of
heart's
desire
Das
Lied
der
Herzenssehnsucht
Her
welcome
like
her
love
for
me
Ihr
Willkommen,
wie
ihre
Liebe
zu
mir
Is
from
her
heart
within
Kommt
aus
tiefstem
Herzen
Her
warm
kiss
is
felicity
Ihr
warmer
Kuss
ist
Seligkeit
That
knows
no
taint
of
sin
Die
keine
Spur
von
Sünde
kennt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coulter Phil
Album
Storm
date of release
18-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.