Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mountains of Mourne
Berge von Mourne
Oh
Mary
this
London's
a
wonderful
sight
Oh
Mary,
dieses
London
ist
ein
wunderbarer
Anblick
With
people
here
workin'
by
day
and
by
night
Mit
Menschen,
die
hier
bei
Tag
und
Nacht
arbeiten
They
don't
sow
potatoes,
nor
barley,
nor
wheat
Sie
pflanzen
keine
Kartoffeln,
Gerste
oder
Weizen
But
there's
gangs
of
them
diggin'
for
gold
in
the
street
Aber
es
gibt
Scharen
von
ihnen,
die
nach
Gold
auf
der
Straße
graben
At
least
when
I
asked
them
that's
what
I
was
told
Zumindest
wurde
mir
das
gesagt,
als
ich
fragte
So
I
just
took
a
hand
at
this
diggin'
for
gold
Also
versuchte
ich
mich
auch
im
Goldgraben
And
for
all
that
I
found
there
I
might
as
well
be
Doch
für
alles,
was
ich
fand,
könnte
ich
genauso
gut
In
the
place
where
the
dark
Mourne
sweep
down
to
the
sea.
Dort
sein,
wo
die
dunklen
Mourne-Berge
zum
Meer
hinabfallen
There's
beautiful
girls
here,
Oh
never
you
mind
Es
gibt
wunderschöne
Mädchen
hier,
oh,
mach
dir
nichts
draus
Beautiful
shapes
nature
never
designed
Wunderschöne
Formen,
die
die
Natur
nie
entworfen
hat
Lovely
complexions
of
roses
and
cream
Hübsche
Teints
aus
Rosen
und
Sahne
But
let
me
remark
with
regard
to
the
same
Doch
lass
mich
dazu
eine
Bemerkung
machen
For
if
at
that
those
roses
you
venture
to
sip
Denn
wenn
du
wagst,
an
diesen
Rosen
zu
nippen
The
colours
might
all
come
away
on
your
lips
Könnten
die
Farben
alle
auf
deinen
Lippen
zurückbleiben
So
I'll
wait
for
the
wild
rose
that's
waitin'
for
me
Also
warte
ich
auf
die
Wildrose,
die
auf
mich
wartet
In
the
place
where
the
dark
Mourne
sweep
down
to
the
sea.
Dort,
wo
die
dunklen
Mourne-Berge
zum
Meer
hinabfallen
You
remember
young
Danny
McClarin
of
course
Du
erinnerst
dich
doch
an
den
jungen
Danny
McClarin,
oder?
Well
sure,
now,
he's
round
here
with
the
rest
of
the
force
Nun,
er
ist
hier
mit
dem
Rest
der
Polizei
I
saw
him
one
day
as
I
was
crossin'
the
strand
Ich
sah
ihn
eines
Tages,
als
ich
über
den
Strand
ging
And
he
stopped
the
whole
street
with
a
wave
of
his
hand
Und
er
hielt
die
ganze
Straße
mit
einer
Handbewegung
an
And
as
we
stood
talkin'
of
days
that
are
gone
Und
während
wir
über
vergangene
Tage
sprachen
The
whole
town
of
London
stood
there
to
look
on
Stand
ganz
London
da
und
schaute
zu
And
for
all
his
great
powers
he's
wishful
like
me
Und
trotz
all
seiner
Macht
sehnt
er
sich
wie
ich
To
be
back
where
the
dark
Mourne
sweep
down
to
the
sea
Danach,
zurückzukehren,
wo
die
dunklen
Mourne-Berge
zum
Meer
hinabfallen
And
for
all
his
great
powers
he's
wishful
like
me
Und
trotz
all
seiner
Macht
sehnt
er
sich
wie
ich
To
be
back
where
the
dark
Mourne
sweep
down
to
the
sea
Danach,
zurückzukehren,
wo
die
dunklen
Mourne-Berge
zum
Meer
hinabfallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Percy French, Declan O'doherty
Attention! Feel free to leave feedback.