Celtic Thunder - My Irish Molly O (feat. Emmet Cahill) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celtic Thunder - My Irish Molly O (feat. Emmet Cahill) [Live]




Molly dear now did you hear, the news that′s goin' round?
Молли, Дорогая, ты слышала новости, которые ходят по округе?
Down in a corner of my heart, a love is what you′ve found.
В глубине моего сердца ты нашел любовь.
And every time I look into your eyes of Irish blue.
И каждый раз, когда я смотрю в твои глаза Ирландской голубизны.
You seem to whisper in my ear 'My love is all for you.' Oh,
Кажется, ты шепчешь мне на ухо: "моя любовь-это все для тебя".
Molly, my Irish Molly, my sweet acushla dear,
Молли, моя ирландская Молли, моя милая ашла, дорогая.
I′m fairly off my trolley, my Irish Molly, When you are near.
Когда ты рядом, моя ирландская Молли, я совсем не в себе.
Springtime, is only ′ringtime', Come dear now don′t be slow,
Весна - это всего лишь "время звонка", ну же, дорогая, не медли.
Change your name, go on your game, Begora wouldn't I do the same
Смени свое имя, продолжай свою игру, Бегора, разве я не сделал бы то же самое?
My Irish Molly O!
Моя Ирландская Молли О!
Molly dear now did you hear I furnished up the flat.
Молли Дорогая ты слышала что я обставил квартиру.
Three little cosy rooms ′n a bed 'n a ′welcome' on the mat.
Три маленькие уютные комнаты, кровать и "добро пожаловать" на коврике.
It's five pounds down and two a week, she′ll soon be out of debt.
Она потеряла пять фунтов и два в неделю, скоро у нее закончатся долги.
It′s all complete except, they haven't brought the cradle yet.
Все готово, только колыбель еще не принесли.
Molly, my Irish Molly, my sweet acushla dear,
Молли, моя ирландская Молли, моя милая акушла, дорогая.
I′m fairly off my trolley, my Irish Molly, When you are near.
Когда ты рядом, моя ирландская Молли, я совсем не в себе.
Springtime, is only 'ringtime′, Come dear now don't be slow,
Весна - это всего лишь "время звонка", ну же, дорогая, не медли.
Change your name, go on your game, Begora wouldn′t I do the same
Смени свое имя, продолжай свою игру, Бегора, разве я не сделал бы то же самое?
My Irish Molly O!
Моя Ирландская Молли О!
Molly dear, and did you hear what all the neighbours say.
Молли, Дорогая, ты слышала, что говорят соседи?
About those hundred sovereigns you have safely stowed away.
О тех сотнях соверенов, которые ты надежно спрятал.
They say that's why I love you. Ah but Molly, that's a shame,
Ах, Молли, какая жалость,
If you had only ninety-nine I′d love you just the same.
Если бы у тебя было только девяносто девять,я бы все равно любил тебя.
Ohhhh!
О-о-о!
Molly, my Irish Molly, my sweet acushla dear,
Молли, моя ирландская Молли, моя милая акушла, дорогая.
I′m fairly off my trolley, my Irish Molly, When you are near.
Когда ты рядом, моя ирландская Молли, я совсем не в себе.
Springtime, is only 'ringtime′, Come dear now don't be slow,
Весна - это всего лишь "время звонка", ну же, дорогая, не медли.
Change your name, go on your game, Begora wouldn′t I do the same
Смени свое имя, продолжай свою игру, Бегора, разве я не сделал бы то же самое?
My Irish Molly O!
Моя Ирландская Молли О!
Change your name, go on your game, Begora wouldn't I do the same
Смени свое имя, продолжай свою игру, Бегора, разве я не сделал бы то же самое?
My Irish Molly O!
Моя Ирландская Молли О!





Writer(s): Dp, Munro David


Attention! Feel free to leave feedback.