Lyrics and translation Celtic Thunder - My Irish Molly O (feat. Emmet Cahill) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Irish Molly O (feat. Emmet Cahill) [Live]
Моя ирландская Молли О (с участием Эммета Кэхилла) [Live]
Molly
dear
now
did
you
hear,
the
news
that′s
goin'
round?
Молли,
дорогая,
слышала
ли
ты
новости,
что
ходят
вокруг?
Down
in
a
corner
of
my
heart,
a
love
is
what
you′ve
found.
В
глубине
моего
сердца
ты
нашла
любовь.
And
every
time
I
look
into
your
eyes
of
Irish
blue.
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
ирландские
синие
глаза,
You
seem
to
whisper
in
my
ear
'My
love
is
all
for
you.'
Oh,
Ты
словно
шепчешь
мне
на
ухо:
"Моя
любовь
вся
для
тебя".
О,
Molly,
my
Irish
Molly,
my
sweet
acushla
dear,
Молли,
моя
ирландская
Молли,
моя
сладкая
акушла*,
дорогая,
I′m
fairly
off
my
trolley,
my
Irish
Molly,
When
you
are
near.
Я
схожу
с
ума,
моя
ирландская
Молли,
когда
ты
рядом.
Springtime,
is
only
′ringtime',
Come
dear
now
don′t
be
slow,
Весна
- это
время
свадеб,
милая,
не
медли,
Change
your
name,
go
on
your
game,
Begora
wouldn't
I
do
the
same
Сменим
имена,
сыграем
свадьбу,
ей-богу,
разве
я
не
сделал
бы
то
же
самое
My
Irish
Molly
O!
Моя
ирландская
Молли
О!
Molly
dear
now
did
you
hear
I
furnished
up
the
flat.
Молли,
дорогая,
слышала
ли
ты,
я
обставил
квартиру.
Three
little
cosy
rooms
′n
a
bed
'n
a
′welcome'
on
the
mat.
Три
уютные
комнатки,
кровать
и
коврик
с
надписью
"Добро
пожаловать".
It's
five
pounds
down
and
two
a
week,
she′ll
soon
be
out
of
debt.
Пять
фунтов
сразу
и
два
в
неделю,
и
она
скоро
выйдет
из
долгов.
It′s
all
complete
except,
they
haven't
brought
the
cradle
yet.
Все
готово,
кроме
колыбельки,
ее
еще
не
доставили.
Molly,
my
Irish
Molly,
my
sweet
acushla
dear,
Молли,
моя
ирландская
Молли,
моя
сладкая
акушла,
дорогая,
I′m
fairly
off
my
trolley,
my
Irish
Molly,
When
you
are
near.
Я
схожу
с
ума,
моя
ирландская
Молли,
когда
ты
рядом.
Springtime,
is
only
'ringtime′,
Come
dear
now
don't
be
slow,
Весна
- это
время
свадеб,
милая,
не
медли,
Change
your
name,
go
on
your
game,
Begora
wouldn′t
I
do
the
same
Сменим
имена,
сыграем
свадьбу,
ей-богу,
разве
я
не
сделал
бы
то
же
самое
My
Irish
Molly
O!
Моя
ирландская
Молли
О!
Molly
dear,
and
did
you
hear
what
all
the
neighbours
say.
Молли,
дорогая,
а
ты
слышала,
что
говорят
соседи
About
those
hundred
sovereigns
you
have
safely
stowed
away.
О
тех
ста
золотых
соверенax,
что
ты
надежно
спрятала?
They
say
that's
why
I
love
you.
Ah
but
Molly,
that's
a
shame,
Они
говорят,
что
именно
поэтому
я
тебя
люблю.
Ах,
Молли,
как
им
не
стыдно,
If
you
had
only
ninety-nine
I′d
love
you
just
the
same.
Если
бы
у
тебя
было
всего
девяносто
девять,
я
бы
любил
тебя
так
же
сильно.
Molly,
my
Irish
Molly,
my
sweet
acushla
dear,
Молли,
моя
ирландская
Молли,
моя
сладкая
акушла,
дорогая,
I′m
fairly
off
my
trolley,
my
Irish
Molly,
When
you
are
near.
Я
схожу
с
ума,
моя
ирландская
Молли,
когда
ты
рядом.
Springtime,
is
only
'ringtime′,
Come
dear
now
don't
be
slow,
Весна
- это
время
свадеб,
милая,
не
медли,
Change
your
name,
go
on
your
game,
Begora
wouldn′t
I
do
the
same
Сменим
имена,
сыграем
свадьбу,
ей-богу,
разве
я
не
сделал
бы
то
же
самое
My
Irish
Molly
O!
Моя
ирландская
Молли
О!
Change
your
name,
go
on
your
game,
Begora
wouldn't
I
do
the
same
Сменим
имена,
сыграем
свадьбу,
ей-богу,
разве
я
не
сделал
бы
то
же
самое
My
Irish
Molly
O!
Моя
ирландская
Молли
О!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Munro David
Attention! Feel free to leave feedback.