Lyrics and translation Celtic Thunder - My Irish Molly O
Molly,
dear,
now
did
you
hear
Молли,
Дорогая,
ты
слышала?
The
news
that's
goin'
'round?
Новости,
которые
ходят
по
округе?
Down
in
a
corner
of
my
heart,
В
глубине
моего
сердца
A
love
is
what
you've
found.
Ты
нашел
любовь.
And
every
time
I
look
into
И
каждый
раз,
когда
я
заглядываю
в
...
Your
eyes
of
Irish
blue,
Твои
глаза
Ирландской
синевы,
You
seem
to
whisper
in
my
ear,
Кажется,
ты
шепчешь
мне
на
ухо:
"My
love
is
just
for
you."
"моя
любовь
только
для
тебя".
Oh,
Molly,
my
Irish
Molly,
О,
Молли,
моя
ирландская
Молли!
My
sweet
acushla
dear,
Моя
милая
акушла
дорогая,
I'm
fairly
off
my
trolley,
Я
почти
сошел
с
троллейбуса.
My
Irish
Molly,
Моя
ирландская
Молли,
When
you
are
near.
Когда
ты
рядом.
Springtime
is
only
"ringtime"
Весна
- это
всего
лишь
"время
звонка".
Come,
dear,
now
don't
be
slow
Ну
же,
дорогая,
не
медли.
Change
your
name,
Смени
свое
имя,
Go
on
the
game,
Продолжай
игру,
Begorra,
wouldn't
I
do
the
same
Бегорра,
разве
я
не
поступил
бы
так
же?
My
Irish
Molly-o!
Моя
ирландская
Молли-о!
Molly,
dear,
now
did
you
hear
Молли,
Дорогая,
ты
слышала?
I
furnished
up
the
flat?
Я
обставил
квартиру?
Three
little
cozy
rooms
Три
маленькие
уютные
комнаты
'N
a
bed
'n
a
"Welcome"
on
the
mat.
И
кровать,
и
"Добро
пожаловать"
на
коврике.
It's
five
pounds
down
and
two
a
week,
Она
потеряла
пять
фунтов
и
два
в
неделю,
She'll
soon
be
out
of
debt.
Скоро
у
нее
закончатся
долги.
It's
all
complete
except
Все
закончено,
кроме
...
They
haven't
bought
the
cradle
yet.
Они
еще
не
купили
колыбель.
Oh,
Molly,
my
Irish
Molly,
О,
Молли,
моя
ирландская
Молли!
My
sweet
acushla
dear,
Моя
милая
акушла
дорогая,
I'm
fairly
off
my
trolley,
Я
почти
сошел
с
троллейбуса.
My
Irish
Molly,
Моя
ирландская
Молли,
When
you
are
near.
Когда
ты
рядом.
Springtime
is
only
"ringtime"
Весна
- это
всего
лишь
"время
звонка".
Come,
dear,
now
don't
be
slow
Ну
же,
дорогая,
не
медли.
Change
your
name,
Смени
свое
имя,
Go
on
the
game,
Продолжай
игру,
Begorra,
wouldn't
I
do
the
same
Бегорра,
разве
я
не
поступил
бы
так
же?
My
Irish
Molly-o!
Моя
ирландская
Молли-о!
Molly,
dear,
and
did
you
hear
Молли,
Дорогая,
ты
слышала?
What
all
the
neighbors
day
Какой
у
всех
соседей
день
About
those
hundred
sovereigns
О
тех
сотнях
соверенов
You
have
safely
stowed
away?
Ты
благополучно
спрятался?
They
say
that's
why
I
love
you
Говорят,
за
это
я
тебя
и
люблю.
Ah,
but,
Molly,
that's
a
shame.
Ах,
Молли,
какая
досада!
If
you
had
only
ninety-nine,
Если
бы
у
тебя
было
только
девяносто
девять...
I'd
love
you
just
the
same.
Я
все
равно
буду
любить
тебя.
Oh,
Molly,
my
Irish
Molly,
О,
Молли,
моя
ирландская
Молли!
My
sweet
acushla
dear,
Моя
милая
акушла
дорогая,
I'm
fairly
off
my
trolley,
Я
почти
сошел
с
троллейбуса.
My
Irish
Molly,
Моя
ирландская
Молли,
When
you
are
near.
Когда
ты
рядом.
Springtime
is
only
"ringtime"
Весна
- это
всего
лишь
"время
звонка".
Come,
dear,
now
don't
be
slow
Ну
же,
дорогая,
не
медли.
Change
your
name,
Смени
свое
имя,
Go
on
the
game,
Продолжай
игру,
Begorra,
wouldn't
I
do
the
same
Бегорра,
разве
я
не
поступил
бы
так
же?
My
Irish
Molly-o!
Моя
ирландская
Молли-о!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Munro David
Attention! Feel free to leave feedback.