Celtic Thunder - My Irish Molly O - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celtic Thunder - My Irish Molly O




Molly, dear, now did you hear
Молли, Дорогая, ты слышала?
The news that's goin' 'round?
Новости, которые ходят по округе?
Down in a corner of my heart,
В глубине моего сердца
A love is what you've found.
Ты нашел любовь.
And every time I look into
И каждый раз, когда я заглядываю в ...
Your eyes of Irish blue,
Твои глаза Ирландской синевы,
You seem to whisper in my ear,
Кажется, ты шепчешь мне на ухо:
"My love is just for you."
"моя любовь только для тебя".
Oh, Molly, my Irish Molly,
О, Молли, моя ирландская Молли!
My sweet acushla dear,
Моя милая акушла дорогая,
I'm fairly off my trolley,
Я почти сошел с троллейбуса.
My Irish Molly,
Моя ирландская Молли,
When you are near.
Когда ты рядом.
Springtime is only "ringtime"
Весна - это всего лишь "время звонка".
Come, dear, now don't be slow
Ну же, дорогая, не медли.
Change your name,
Смени свое имя,
Go on the game,
Продолжай игру,
Begorra, wouldn't I do the same
Бегорра, разве я не поступил бы так же?
My Irish Molly-o!
Моя ирландская Молли-о!
Molly, dear, now did you hear
Молли, Дорогая, ты слышала?
I furnished up the flat?
Я обставил квартиру?
Three little cozy rooms
Три маленькие уютные комнаты
'N a bed 'n a "Welcome" on the mat.
И кровать, и "Добро пожаловать" на коврике.
It's five pounds down and two a week,
Она потеряла пять фунтов и два в неделю,
She'll soon be out of debt.
Скоро у нее закончатся долги.
It's all complete except
Все закончено, кроме ...
They haven't bought the cradle yet.
Они еще не купили колыбель.
Oh, Molly, my Irish Molly,
О, Молли, моя ирландская Молли!
My sweet acushla dear,
Моя милая акушла дорогая,
I'm fairly off my trolley,
Я почти сошел с троллейбуса.
My Irish Molly,
Моя ирландская Молли,
When you are near.
Когда ты рядом.
Springtime is only "ringtime"
Весна - это всего лишь "время звонка".
Come, dear, now don't be slow
Ну же, дорогая, не медли.
Change your name,
Смени свое имя,
Go on the game,
Продолжай игру,
Begorra, wouldn't I do the same
Бегорра, разве я не поступил бы так же?
My Irish Molly-o!
Моя ирландская Молли-о!
Molly, dear, and did you hear
Молли, Дорогая, ты слышала?
What all the neighbors day
Какой у всех соседей день
About those hundred sovereigns
О тех сотнях соверенов
You have safely stowed away?
Ты благополучно спрятался?
They say that's why I love you
Говорят, за это я тебя и люблю.
Ah, but, Molly, that's a shame.
Ах, Молли, какая досада!
If you had only ninety-nine,
Если бы у тебя было только девяносто девять...
I'd love you just the same.
Я все равно буду любить тебя.
Oh, Molly, my Irish Molly,
О, Молли, моя ирландская Молли!
My sweet acushla dear,
Моя милая акушла дорогая,
I'm fairly off my trolley,
Я почти сошел с троллейбуса.
My Irish Molly,
Моя ирландская Молли,
When you are near.
Когда ты рядом.
Springtime is only "ringtime"
Весна - это всего лишь "время звонка".
Come, dear, now don't be slow
Ну же, дорогая, не медли.
Change your name,
Смени свое имя,
Go on the game,
Продолжай игру,
Begorra, wouldn't I do the same
Бегорра, разве я не поступил бы так же?
My Irish Molly-o!
Моя ирландская Молли-о!





Writer(s): Dp, Munro David


Attention! Feel free to leave feedback.