Lyrics and translation Celtic Thunder feat. Ryan Kelly - Ride On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True
you
ride
the
finest
horse
I've
ever
seen
Правда,
у
тебя
самый
прекрасный
конь,
которого
я
когда-либо
видел,
Standing
16'
one
or
two,
with
eyes
wild
and
green
Ростом
в
шестнадцать
ладоней,
один
или
два,
с
дикими
зелеными
глазами.
You
ride
the
horse
so
well,
hands
light
to
the
touch
Ты
так
хорошо
управляешь
им,
твои
руки
легки,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to
Я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
мне
этого
ни
хотелось.
Ride
on,
see
you,
Скачи
галопом,
прощай,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to
Я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
мне
этого
ни
хотелось.
Ride
on,
see
you,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to
Скачи
галопом,
прощай,
я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
мне
этого
ни
хотелось.
When
you
ride
into
the
night,
without
a
trace
behind
Когда
ты
скачешь
в
ночь,
не
оставляя
следа,
Run
your
claw
along
my
gut,
one
last
time
Проведи
своим
когтем
по
моему
животу
в
последний
раз.
I
turn
to
face
an
empty
space,
where
you
used
to
lie
Я
поворачиваюсь
к
пустому
месту,
где
ты
лежала,
I
look
for
the
spark
that
lights
the
night
Я
ищу
искру,
которая
освещает
ночь
Through
a
teardrop
in
your
eye
Сквозь
слезу
в
твоем
глазу.
Ride
on,
see
you,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to
Скачи
галопом,
прощай,
я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
мне
этого
ни
хотелось.
Ride
on,
see
you,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to
Скачи
галопом,
прощай,
я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
мне
этого
ни
хотелось.
Ride
on,
see
you,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to
Скачи
галопом,
прощай,
я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
мне
этого
ни
хотелось.
Ride
on,
see
you,
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to
Скачи
галопом,
прощай,
я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
мне
этого
ни
хотелось.
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to
Я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
мне
этого
ни
хотелось.
I
could
never
go
with
you
no
matter
how
I
wanted
to
Я
никогда
не
смог
бы
поехать
с
тобой,
как
бы
мне
этого
ни
хотелось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mccarthy
Album
Act Two
date of release
16-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.