Lyrics and translation Celtic Thunder - She
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
may
be
the
face
I
can't
forget
Возможно,
ты
- то
самое
лицо,
которое
я
не
могу
забыть,
The
trace
of
pleasure
or
regret
След
удовольствия
или
сожаления,
May
be
my
treasure
or
the
price
I
have
to
pay.
Быть
может,
ты
- мое
сокровище
или
цена,
которую
мне
суждено
заплатить.
She
may
be
the
song
the
Psalmist
sings
Возможно,
ты
- та
самая
песня,
что
поет
Псалмопевец,
May
be
the
chilly
Autumn
breeze
Возможно,
ты
- холодный
осенний
бриз,
May
be
a
hundred
different
things
Возможно,
ты
- сотни
разных
вещей
Within
the
measure
of
a
day.
В
пределах
одного
дня.
She
may
be
the
beauty
or
the
beast
Возможно,
ты
- красавица
или
чудовище,
May
be
the
famine
or
the
feast
Возможно,
ты
- голод
или
пир,
May
turn
each
day
into
a
Heaven
or
a
Hell.
Ты
можешь
превратить
каждый
день
в
рай
или
ад.
She
may
be
the
mirror
of
my
dreams
Возможно,
ты
- зеркало
моих
снов,
A
smile
reflected
in
a
stream
Улыбка,
отраженная
в
ручье,
She
may
not
be
what
she
may
seem
inside
her
shell.
Возможно,
ты
не
та,
кем
кажешься
в
своей
раковине.
She
who
always
seems
so
happy
in
a
crowd
Ты,
та,
кто
всегда
кажется
такой
счастливой
в
толпе,
Who's
eyes
can
be
so
private
and
so
proud
Чьи
глаза
могут
быть
такими
скрытными
и
такими
гордыми,
No
one's
allowed
to
see
them
when
they
cry.
Никому
не
позволено
видеть
их,
когда
ты
плачешь.
She
may
be
the
love
that
cannot
hope
to
last
Возможно,
ты
- любовь,
которой
не
суждено
длиться
вечно,
That
comes
to
me
through
shadows
of
the
past
Которая
приходит
ко
мне
сквозь
тени
прошлого,
And
I'll
remember
'til
the
day
I
die.
И
я
буду
помнить
до
того
дня,
как
умру.
She
may
be
the
reason
I
survive
Возможно,
ты
- причина,
по
которой
я
выживаю,
The
why
and
wherefore
I'm
alive
Причина
и
следствие
того,
что
я
жив,
The
one
I'll
care
for
through
the
rough
and
ready
years.
Та,
о
ком
я
буду
заботиться
в
трудные
и
легкие
годы.
Me,
I'll
take
her
laughter
and
her
tears
Я,
я
приму
твой
смех
и
твои
слезы
And
make
them
all
my
souvenirs
И
сделаю
их
своими
сувенирами,
For
where
she
goes
I've
got
to
be
Ибо
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
должен
быть
рядом,
The
meaning
of
my
life
is
she
Смысл
моей
жизни
- это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Charles Aznaour
Attention! Feel free to leave feedback.