Lyrics and translation Celtic Thunder - Song for Mira
Out
on
the
Mira
on
warm
afternoons
В
теплые
полдни
мы
выходим
на
улицу
Мира.
Old
men
go
fishing
with
black
line
and
spoons
Старики
идут
на
рыбалку
с
черной
леской
и
ложками.
And
if
they
catch
nothing
they'll
never
complain
И
если
они
ничего
не
поймают,
они
никогда
не
будут
жаловаться.
I
wish
I
was
with
them
again.
Хотел
бы
я
снова
быть
с
ними.
As
boys
in
the
boats
call
to
girls
on
the
shore
Как
мальчики
в
лодках
зовут
девочек
на
берегу.
Teasing
the
ones
that
they
dearly
adore
Дразня
тех,
кого
они
обожают.
And
into
the
evening
the
courting
begins
И
вечером
начинается
ухаживание.
I
wish
I
was
with
them
again.
Хотел
бы
я
снова
быть
с
ними.
Can
you
imagine
a
piece
of
the
universe
Можешь
ли
ты
представить
кусочек
вселенной
More
fit
for
princes
and
kings?
Больше
подходит
для
принцев
и
королей?
I'll
trade
you
ten
of
your
cities
Я
продам
тебе
десять
твоих
городов.
For
Marion
Bridge
and
the
pleasure
it
brings
За
Мэрион
Бридж
и
удовольствие,
которое
он
приносит.
Out
on
the
Mira
on
soft
summer
nights
Нежными
летними
ночами
мы
гуляем
по
миру.
Bonfires
blaze
to
the
children's
delight
Костры
пылают
на
радость
детям.
They
dance
'round
the
flames
singing
songs
with
their
friends
Они
танцуют
вокруг
огня,
поют
песни
со
своими
друзьями.
I
wish
I
was
with
them
again
Хотел
бы
я
снова
быть
с
ними.
And
over
the
ashes
the
stories
are
told
И
над
пеплом
рассказывают
истории.
Of
witches
and
werewolves
and
Oak
Island
gold
О
ведьмах,
оборотнях
и
золоте
Дубового
острова.
The
stars
on
the
river
they
sparkle
and
spin
Звезды
на
реке
они
сверкают
и
кружатся
I
wish
I
was
with
them
again
Хотел
бы
я
снова
быть
с
ними.
Can
you
imagine
a
piece
of
the
universe
Можешь
ли
ты
представить
кусочек
вселенной
More
fit
for
princes
and
kings?
Больше
подходит
для
принцев
и
королей?
I'll
trade
you
ten
of
your
cities
Я
продам
тебе
десять
твоих
городов.
For
Marion
Bridge
and
the
pleasure
it
brings
За
Мэрион
Бридж
и
удовольствие,
которое
он
приносит.
Out
on
the
Mira
the
people
are
kind
Там,
на
планете
мира,
люди
добрые.
They'll
treat
you
to
home-brew
and
help
you
unwind
Они
угостят
тебя
домашним
самогоном
и
помогут
расслабиться.
And
if
you
come
broken
you'll
see
that
you
mend
И
если
ты
придешь
сломленным,
ты
увидишь,
что
поправишься.
I
wish
I
was
with
them
again
Хотел
бы
я
снова
быть
с
ними.
Now
I'll
conclude
with
a
wish
you
go
well
В
заключение
я
пожелаю
тебе
удачи.
Sweet
be
your
dreams,
and
your
happiness
swell
Сладки
будут
твои
сны,
и
счастье
твое
расцветет.
I'll
leave
you
here,
for
my
journey
begins
Я
оставлю
тебя
здесь,
потому
что
мое
путешествие
начинается.
I'm
going
to
be
with
them
again.
Я
снова
буду
с
ними.
I'm
going
to
be
with
them
again.
Я
снова
буду
с
ними.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allister Macgillivray
Attention! Feel free to leave feedback.