Lyrics and translation Celtic Thunder - Song For The Mira
Song For The Mira
Песня о Мире
Out
on
the
Mira
on
warm
afternoons
На
Мире,
теплыми
вечерами,
Old
men
go
fishin'
with
black
line
and
spoons
Старики
рыбачат
с
черной
леской
и
блеснами.
And
if
they
catch
nothin',
they've
never
complain
И
если
ничего
не
поймают,
никогда
не
жалуются,
I
wish
I
was
with
them
again
Как
бы
я
хотел
снова
быть
с
ними,
милая.
As
boys
in
their
boats
call
to
girls
on
the
shore
Мальчишки
в
лодках
кричат
девушкам
на
берегу,
Teasin'
the
ones
that
they
dearly
adore
Дразнят
тех,
кого
любят,
And
into
the
evening,
the
courting
begins
И
к
вечеру
начинаются
ухаживания,
I
wish
I
was
with
them
again
Как
бы
я
хотел
снова
быть
с
ними,
дорогая.
Can
you
imagine
a
piece
of
the
universe
Можешь
ли
ты
представить
себе
кусочек
вселенной,
More
fit
for
princes
and
kings?
Более
достойный
принцев
и
королей?
I'll
trade
you
ten
of
your
cities
for
Marion
Bridge
Я
променяю
десять
твоих
городов
на
Марион-Бридж,
And
the
pleasure
it
brings
И
удовольствие,
которое
он
приносит.
Out
on
the
Mira
on
soft
summer
nights
На
Мире,
тихими
летними
ночами,
Bon
fires
blaze
to
the
children's
delight
Костры
пылают
на
радость
детям.
They
dance
'round
the
flames
singin'
Они
танцуют
вокруг
огня,
поют
Songs
with
their
friends
Песни
со
своими
друзьями,
I
wish
I
was
with
them
again
Как
бы
я
хотел
снова
быть
с
ними,
любимая.
And
over
the
ashes
the
stories
are
told
А
над
пеплом
рассказывают
истории
Of
witches
and
werewolves
and
Oak
Island
gold
О
ведьмах,
оборотнях
и
золоте
острова
Оук,
The
stars
on
the
river
face
sparkle
and
spin
Звезды
на
реке
сверкают
и
кружатся,
I
wish
I
was
with
them
again
Как
бы
я
хотел
снова
быть
с
ними,
родная.
Can
you
imagine
a
piece
of
the
universe
Можешь
ли
ты
представить
себе
кусочек
вселенной,
More
fit
for
princes
and
kings?
Более
достойный
принцев
и
королей?
I'll
trade
you
ten
of
your
cities
for
Marion
Bridge
Я
променяю
десять
твоих
городов
на
Марион-Бридж,
And
the
pleasure
it
brings
И
удовольствие,
которое
он
приносит.
Out
on
the
Mira
the
people
are
kind
На
Мире
люди
добрые,
They'll
treat
you
to
homebrew
and
help
you
unwind
Они
угостят
тебя
домашним
пивом
и
помогут
расслабиться,
And
if
you
come
broken,
they'll
see
that
you
mend
А
если
ты
сломлен,
они
помогут
тебе
исцелиться,
I
wish
I
was
with
them
again
Как
бы
я
хотел
снова
быть
с
ними,
милая.
Now
I'll
conclude
with
the
wish
you
go
well
А
теперь
я
закончу
пожеланием
добра
тебе,
Sweet
be
your
dreams
and
your
happiness
swell
Сладких
снов
и
безмерного
счастья,
I'll
leave
you
here,
for
my
journey
begins
Я
оставляю
тебя
здесь,
мое
путешествие
начинается,
I'm
goin'
to
be
with
them
again
Я
снова
буду
с
ними.
I'm
goin'
to
be
with
them
again
Я
снова
буду
с
ними.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allister Macgillivray
Album
Voyage
date of release
28-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.