Lyrics and translation Celtic Thunder - Surfer Medley (Fun, Fun, Fun / Surfin' Safari / Surfin' USA)
Two
girls
for
every
boy
Две
девочки
на
каждого
мальчика.
I
bought
a
pretty
cool
wagon
and
they
call
it
a
Woodie
Я
купил
довольно
крутой
фургон,
и
они
называют
его
Вуди.
(Surf
City,
here
we
come)
(Серф-Сити,
вот
и
мы!)
You
know
it
ain't
very
cherry,
it's
an
oldie
but
a
goody
Ты
знаешь,
что
это
не
очень
вишневое
вино,
оно
старое,
но
хорошее.
(Surf
City,
here
we
come)
(Серф-Сити,
вот
и
мы!)
Well
it
ain't
got
a
backseat
or
a
rear
window
Ну,
у
него
нет
заднего
сиденья
или
заднего
стекла.
But
it
still
gets
me
where
I
want
to
go
Но
это
все
равно
приводит
меня
туда,
куда
я
хочу.
And
we're
goin'
to
Surf
City
'cause
it's
two
to
one
И
мы
едем
в
Серф-Сити,
потому
что
это
два
к
одному.
You
know
we're
goin'
to
Surf
City,
gonna
have
some
fun
Ты
же
знаешь,
что
мы
едем
в
Серф-Сити,
чтобы
немного
повеселиться
Yeah,
we're
goin'
to
Surf
City
'cause
it's
two
to
one
Да,
мы
едем
в
Серф-Сити,
потому
что
это
два
к
одному.
You
know
we're
goin'
to
Surf
City,
gonna
have
some
fun
now
Ты
же
знаешь,
что
мы
едем
в
Серф-Сити,
чтобы
немного
повеселиться.
Two
girls
for
every
boy
Две
девочки
на
каждого
мальчика.
Two
girls
for
every-
Две
девушки
на
каждого...
Well,
she
got
her
daddy's
car
Что
ж,
она
получила
машину
своего
отца.
And
she
cruises
through
the
hamburger
stand
now
И
теперь
она
курсирует
через
прилавок
с
гамбургерами.
(Hamburger
stand
now,
the
hamburger
stand)
(Теперь
прилавок
с
гамбургерами,
прилавок
с
гамбургерами)
Seems
she
forgot
all
about
Кажется,
она
забыла
обо
всем.
The
library
like
she
told
her
old
man
now
Библиотека,
как
она
сказала
своему
старику.
(Told
her
old
man
now,
she
told
her
old
man)
(Сказала
своему
старику
сейчас,
она
сказала
своему
старику)
And
with
the
radio
blasting
И
с
радио-взрывом.
Goes
cruising
just
as
fast
as
she
can
now
Катается
так
быстро,
как
только
может.
(Fast
as
she
can
now,
as
fast
as
she
can)
(Так
быстро,
как
только
может,
так
быстро,
как
только
может)
And
she'll
have
fun,
fun,
fun
'till
her
daddy
takes
the
T-Bird
away
И
она
будет
веселиться,
веселиться,
веселиться,
пока
ее
папочка
не
заберет
ти-Берд.
And
she'll
have
fun,
fun,
fun
'till
her
daddy
takes
the
T-Bird
away
И
она
будет
веселиться,
веселиться,
веселиться,
пока
ее
папочка
не
заберет
ти-Берд.
If
everybody
had
an
ocean
Если
бы
у
каждого
был
океан
...
Across
the
U.
S.
of
A.
Через
всю
Америку.
Then
everybody'd
be
surfin'
Тогда
бы
все
занимались
серфингом.
Like
Californ-i-a
Как
в
Калифорнии.
You'd
see
'em
wearing
their
baggies
Вы
бы
видели
их
в
мешках.
Huarache
sandals
too
Сандалии
Huarache
тоже
A
bushy,
bushy
blond
hairdo
Густые,
густые
светлые
волосы.
A-surfin'
U.S.A.
А-серфинг
в
США.
You'd
catch
'em
surfin'
at
Del
Mar
Вы
бы
застали
их
за
серфингом
в
дель-Маре
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(внутри,
снаружи,
США).
Ventura
County
line
Линия
округа
Вентура
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Внутри,
снаружи,
США)
Santa
Cruz
and
Trestles
Санта
Круз
и
эстакады
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Внутри,
снаружи,
США)
Australia's
Narrabeen
Австралийский
Наррабин
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(внутри,
снаружи,
США)
All
over
Manhattan
По
всему
Манхэттену.
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Внутри,
снаружи,
США)
And
down
Deheny
way
И
вниз
по
дороге
Дэхени
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Внутри,
снаружи,
США)
Everybody
gone
surfin'
Все
ушли
на
серфинг.
Surfin'
U.S.A.
Серфинг
По
США.
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Внутри,
снаружи,
США)
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Внутри,
снаружи,
США)
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(внутри,
снаружи,
США)
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Внутри,
снаружи,
США)
We'll
all
be
gone
for
the
summer
Мы
все
уедем
на
лето.
We're
on
safari
to
stay
Мы
едем
на
сафари,
чтобы
остаться.
Tell
the
boys
we're
surfin'
Скажи
ребятам,
что
мы
занимаемся
серфингом.
Surfin'
U.S.A.
Серфинг
По
США.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Love, See Sub-songs
Attention! Feel free to leave feedback.